Yesterday once more
When I was young
I'd listen to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile
Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well
Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
So fine
When they get to the part where he's breaking her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more
Looking back on how it was in years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed
It was songs of love that I would sing to then
And I'd memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It's yesterday once more
昨日重現 木匠兄妹合唱團
當我年輕時
我常聽著收音機
等待我最喜愛的歌曲
播出時就跟著哼哼唱唱
那總是使我面露微笑
那真是一段快樂的時光
就在不久以前
我很想知道它們到哪裡去了
但它們終究回來了
像個失去聯絡很久的朋友
每一首歌都是我的最愛
每一句Sha-la-la-la
每一句Wo-o-wo-o
依然動人
每一句shing-a-ling-a-ling
它們就是這麼開始唱的
真是美極了……
當唱到他傷了她的心那一段
真的會使我傷心落淚
就像從前一樣
彷彿昨日重現
回顧歲月的流逝
以及我擁有的美好時光
相較之下,如今多麼可悲
物事已非
那是我當時唱的情歌
我還記得每一句歌詞
那些古老的旋律
聽起來依然甜美
把歲月都融化了
我最美好的回憶
歷歷如繪的回到我面前
有些甚至會使我哭泣
就像從前一樣
彷彿昨日重現.