A crow was sitting on a tree, doing nothing all day.
有一隻烏鴉整天就坐在樹上,但就是不做事。
A small rabbit saw the crow, and asked him,
之後就有一隻兔子看到 烏鴉 就問說:
"Can I also sit like you and do nothing all day long?"
我能學你這樣子就坐在這兒整天不用做事嗎?
The crow answered: "Sure, why not."
烏鴉就說啦:當然可以,為啥不行?
So, the rabbit sat on the ground below the crow, and rested.
所以,兔子就在樹的底下休息起來,
All of a sudden, a fox appeared, jumped on the rabbit and ate it.
突然的,有一隻狐狸出現把兔子給吃了。
A turkey was chatting with a bull.
有一隻火雞跟一隻公牛在聊天。
"I would love to be able to get to the top of that tree,"
火雞說:我真的很想爬到這樹枝頭上耶!
sighed the turkey, "but I haven t got the energy."
但是我沒力氣.....
"Well, why don t you nibble on some of my droppings?" replied the bull.
牛說:嗯......沒關係,那你要不要吃一點我的牛大便(英譯:狗屁,屁話)呢?
"They re packed with nutrients."
我的牛大便是很營養的喔。
The turkey pecked at a lump of dung and found that it actually gave him enough strength to reach the first branch of the tree.
火雞就吃了很多牛大便,就變的很強壯足夠讓火雞爬上第一排的樹枝。
The next day, after eating some more dung,
接下來的一天,火雞又吃了很多牛大便(狗屁,屁話)
he reached the second branch.
讓火雞可以爬上第二排枝頭。
Finally after a fornight,
最後,兩個禮拜過後,
there he was proudly perched at the top of the tree.
火雞終於爬上枝頭很安穩的在休息,
Soon he was promptly spotted by a farmer,
好景不常,一位農夫發現這隻火雞,
who shot the turkey out of the tree.
開槍把火雞打死了。
Moral of the story:
這故事告訴你:
Bullshit might get you to the top, but it won t keep you there.