最喜愛的一首歌曲 Pink Floyd (masterpiece) - Wish You Were Here http://www.youtube.com/watch?v=QCQTr8ZYdhg&feature=player_detailpage http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=JQ4wX76_oMI http://www.youtube.com/watch?v=2eraVXLPgD4&feature=player_detailpage So, so you think you can tell Heaven from Hell Blue skies from pain Can you tell a green field from a cold steel rail? A smile from a veil? Do you think you can tell? And did they get you to trade your heroes for ghosts? Hot ashes for trees? Hot air for a cool breeze? Cold comfort for change? And did you exchange a walk on part in a war For a lead role in a cage? How I wish, how I wish you were here We’re just two lost souls swimming in a fish bowl Year after year Running over the same old ground What have we found? the same old fears Wish you were here 所以,所以你以為你可以 從地獄辨認天堂? 從痛楚裡辨認藍天? 你能否從冰冷的鐵軌辨認翠綠的田園? 從微笑中辨識虛情假意? 你真以為你可以嗎? 當他們把你當作商品 你的英雄在那裏? 用灼熱的灰燼換走樹林? 用滾燙的空氣換走涼爽的微風? 改變變成了不值得高興的事 你改變了嗎? 不願在戰場上盡到自己的職責 寧願在戰俘營中當一個領導者 我多麼盼望,多麼盼望你也在此 你我祇是兩尾在魚缸中泅游的失落孤魂 年復一年 在同一塊土地裡往復奔走 我們找到了甚麼? 同樣的、熟悉的恐懼 盼望你也在此 從一曲可見,Pink Floyd的音樂充滿意識形態。Pink Floyd的主將Roger Water不愧為「搖 滾詩人」,字彙間充滿著詩意和深度(見得出如詩如霧的意境,相當有喻意)。但是,出色的歌詞不一定要太過深奧