だからいま 会いにゆく 現在就去與你見面 そう決めたんだ 就這樣決定吧 ポケットの この曲を 這首是我作的曲子 君に聴かせたい 想讓你聽聽
そっとヴォリュームを上げて 慢慢把*volume推上 *指 調整吉他的音量 確かめてみたよ 一直到調較到最合意為止
oh Good-bye days いま oh good-bye days 現在 変わる気がする 將會改變 昨日までに so long 昨日已經 so long かっこよくない優しさがそばにあるから ~with you 但你給的溫柔仍然伴隨著我 ~with you 片方の イヤフォンを 君に渡す 脫下一片 *earphones 給你 *指 耳機 ゆっくりと 流れ込む この瞬間 就在這瞬間音樂開始奏起
うまく愛せていますか? 我可以去愛你嗎? たまに迷うけど 有時會迷惑起來
oh Good-bye days いま oh good bye days 現在 変わり始めた 胸の奥 alright 要開始改變了 但在我心中 alright かっこよくない優しさがそばにあるから ~with you 因為我擁有你給的溫柔伴隨一起呢 ~with you できれば 悲しい 想いなんてしたくない 如果可以寧願不去想悲傷的事 でもやってくるでしょ? 但是還是難免會遇到 不是嗎? そのとき 笑顔で 到那時候就面帶微笑 Yeah hello!! my friend なんてさ Yeah hello!! my friend 之類的 言えたならいいのに… 有話就直接說出來... 同じ唄を 口ずさむ時 當唱著同樣的歌時 そばにいて I wish 都想繼續與你在一起 i wish かっこよくない優しさ に会えてよかったよ 很感激能夠得到你的溫柔和與你相遇
…Good-bye days …Good-bye days ------------------------------------------- Orangrang 花