Told me that you’re doin’ wrong
(你就承認你錯了吧) Word out shockin’ all alone (到處危言聳聽) Cryin’ wolf ain’t like a man
(鬼哭狼嚎的不像個正常人) Throwin’ rocks to hide your hands (攻擊之後又裝作沒事的樣子)
You ain’t done enough for me *2
(你對我的所作所為夠了吧) You are disgustin’ me, yeah yeah
(你真是令我作嘔,yeah yeah) You’re aiming just for me
(你根本只把我當靶子般的針對我) You are disgustin’ me
(你真是令我作嘔) Just want your cut from me
(你就只想中傷我) But too bad, too bad
(糟糕啊,真糟糕啊你)
Look who just walked in the place
(看看現在是誰丟人現眼) Dead and stuffy in the face
(滿臉的死氣沉悶) Look who’s standing if you please
(看看現在還有誰想理你) Though you tried to bring me to my knees
(直到你停止讓我屈服前都不會有人想理)
Too bad too bad about it
(糟糕啊!太糟糕了!關於這一切) Why don’t you scream and shout it
(你為什麼不直接抓狂算了呢) Too bad too bad about it
(糟糕啊!太糟糕了!關於這一切) Why don’t you just scream and shout it
(你為什麼不乾脆直接抓狂算了呢)
Repeat *2
Hell all up in Hollywood
(好萊塢簡直是個地獄) Sayin’ that you got it good
(不過那邊還挺適合你的) Creepin’ from a dusty hole
(混亂之中夾縫求生存) Tales of what somebody told
(流言蜚語到處竄)
Too bad too bad about it
(糟糕啊!太糟糕了!關於這一切) Why don’t you scream and shout it
(你為什麼不直接抓狂算了呢) Too bad too bad about it
(糟糕啊!太糟糕了!關於這一切) Why don’t you just scream and shout it
(你為什麼不乾脆直接抓狂算了呢)