I was all right for a while
I could smile for a while
But when I saw you last night
You held my hand so tight
When you stopped to say hello
And though you wished me well
You couldn't tell
That I'd been crying over you, crying over you
Then you said so long
And left me standing all alone
Alone and crying, crying, crying, crying
It's hard to understand
That the touch of your hand
Can start me crying
I thought that I was over you
But it's true, so true
I love you even more than I did before
But darling, what can I do?
You don't love me
And I'll always be crying over you, crying over you
Yes, now you're gone
And from this moment on
I'll be crying, crying, crying, crying
I'm crying, crying over you
這首歌的原唱是鼎鼎大名的 Roy Orbison 洛伊歐比森,據說是為了紀念一段刻骨銘心的戀情,幾年後兩人再度相逢,洛伊歐比森儘管內心澎湃洶湧,卻只能強作鎮靜,像老友般打聲招呼,不能挽回什麼,於是寫下此曲,錄音年份是 1971 年。
美國歌手唐麥克林在接連寫下” American pie 美國派”和” Vincent 文生”等經典作品後,1978 年完成新專輯的錄音,但這張專輯因故延到 1980 年才發行 。其中他選唱” Crying ”這首動人情歌立刻成為焦點,唐麥克林的翻唱版本節奏較為舒緩,更顯柔情萬千,令人低迴不已,成為一首無法超越的失戀情歌經典,至今依然傳唱不輟。
忘了是哪一台哪一個星期天看到的,只記得是個白天的戶外演唱會,出場的歌手都不算大牌,忽然,我聽到一首很熟悉的歌--" Crying ",演唱的是一位中性打扮、從未聽過的女歌手。這首歌唐麥克林的翻唱已是經典版本,聽完之那位女歌手的演唱,我卻像被電到了一樣,全身癱軟無力,只記得螢幕上打出演唱者--K. D. Lang,從此成了一個我念念不忘的美麗名字。
不久,為了買到 K. D. Lang 唱的 " Crying ",我到常去的台南市惟因唱碟,請老闆苦桑查詢他訂閱的國際唱片目錄,這在當年,算是查詢唱片出版資訊最完整的管道了,但也只能查到最基本的藝人、專輯名稱、出版公司、編號等資料,專輯中的曲目無從得知,於是我請苦桑先生幫我從美國訂購 K. D. Lang 所有已發行的專輯。
好聲音不會被埋沒,早期走鄉村路線的 K.D. Lang 後來歌曲風格日趨多元,1993 年,還不算大紅大紫的她以" Constant craving 永恆的渴望 ",獲得葛萊美獎最佳流行女歌手的殊榮,而我最想要的" Crying "始終沒有出現在她的專輯裡。幾年後,MTV 音樂頻道請來多位知名藝人舉辦一系列的不插電( Unplugged )演唱會,實力派唱將的她當然不會被遺漏,而她的演唱會上," Crying "也成了必備的招牌曲目。可惜這場不插電的演唱會上,樂器編制較為精簡,韻味和我多年前聽到的有些差距。後來,我在" Crying "的原唱也是作者的 Roy Orbison 洛伊歐比森的一張專輯裡(此時的洛伊歐比森已經過世),聽到他和 K. D. Lang 的合唱,不過,因為遷就原唱洛伊歐比森的速度與風格,味道打了折,仍然不是安某要的。
這期間的 K. D. Lang 仍然有新專輯問世,甚至出櫃承認是女同志,而我苦苦等待她在 CD 裡完整重唱" Crying ",依然沒有著落。