檔案狀態:    住戶編號:840908
 甄柔 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
錄音~王安石[泊船瓜洲] 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 選擇
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 錄音~~姜夔自度曲~~暗香
作者: 甄柔 日期: 2008.10.19  天氣:  心情:
我的錄音~~http://www.wretch.cc/album/show.php?i=shijulia0426&b=2&f=1608134650&p=3

辛亥之冬,餘載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且征新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆習之,音節諧婉,乃名之曰:“暗香”、“疏影”。



舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛?喚起玉人,不管清寒與攀摘。何遜而今漸老,都忘卻春風詞筆。但怪得竹外疏花,香冷入瑤席。

江國,正寂寂,歎寄與路遙,夜雪初積。翠尊易泣,紅萼無言耿相憶。長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。又片片、吹盡也,幾時見得?



[注釋]

[載雪]:冒雪乘船。

[詣]:到。

[止即月]:指剛住滿一個月。

[授簡索句]:給紙索取詩調。[把玩]指反復欣賞。

[二妓]:樂工和歌妓。

[竹外疏花]:竹林外稀疏的梅花。

[翠尊易泣]:拿著酒杯,無法抑止眼淚。

[紅萼]:指紅梅。

[千樹]:杭州西湖孤山的梅花成林。



[譯文]

辛亥年冬天,我冒雪去拜訪石湖居士。居士要求我創作新曲,於是我創作了這兩首詞曲。石湖居士吟賞不已,教樂工歌妓練習演唱,音調節律悅耳婉轉。於是將其命名爲《暗香》、《疏影》。昔日皎潔的月色,曾經多少次映照著我,對著梅花吹得玉笛聲韻諧和。笛聲喚起了美麗的佳人,跟我一道攀折梅花,不顧清冷寒瑟。而今我像何遜已漸漸衰老,往日春風般絢麗的辭采和文筆,全都已經忘記。但是令我驚異,竹林外稀疏的梅花,謁將清冷的幽香散入華麗的宴席。江南水鄉,正是一片靜寂。想折枝梅花寄託相思情意,可歎路途遙遙,夜晚一聲積雪又遮斷了大地。手捧起翠玉酒杯,禁不住灑下傷心的淚滴,面對著紅梅默默無語。昔日折梅的美人便浮上我的記憶。總記得曾經攜手遊賞之地,千株梅林壓滿了綻放的紅梅,西湖上泛著寒波一片澄碧。此刻梅林壓滿了綻放的紅梅,西湖上泛著寒波一片澄碧。此刻梅林壓滿了飄離,被風吹得凋落無餘,何時才能重見梅花的幽麗?



[詞譜] 無



[簡要評析]

本篇爲作者詠梅名作之一。本篇在詠梅同時抒發了懷念故人的情懷。上片描寫當年月下撫笛和伊人寒夜摘梅的往事,抒寫今昔之慨。下片以驛寄梅花抒寫懷人相思之情。舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛?喚起玉人,不管清寒與攀摘。“舊時月色,”五句追憶我與墳人月夜梅林相會情景:從月色映我,我賞梅吹笛,笛聲喚來玉人,玉人與我折梅,以婉轉纏綿的筆意,一氣流轉地描縱隊了一幅月色清幽,笛聲瀏亮,梅影花香,玉人俏情侶折梅的幽雅雋逸的境界。玉人折梅的境界甚美,美人和梅花交相輝映。從此句看,作者所懷者還是戀人。“何遜”二句爲作者自謙之詞,並含有無限今昔之慨。歇拍三句點出梅花的幽香,扣合題目。下片用驛寄梅花之典,傳達相思之情。“長記”以下再折入對往事的回憶,並點出西湖,拓展空間,遙應開頭的幾句。“千樹”二句描寫千樹紅梅開放映入碧水中的景象,壯觀綺麗,是寫景名句。結尾兩句歎梅已落心,舊歡難尋,表現迷惘惆悵之情。以問句收,尤顯深味永。全詞意境優美,筆調空靈。超趣時空,放得開收得攏,開闔縱橫,筆力遒健。全詞從梅之開寫到梅之落,從石湖之梅寫西湖之梅,摹寫梅花之神韻,開闔縱橫,筆力遒健,意象空靈,清幽秀逸。



疏影 [姜夔]

苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。客裏相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠,但暗憶、江南江北。想佩環月夜歸來,化作此花幽獨。

猶記深宮舊事,那人正睡裏,飛近蛾綠。莫似春風,不管盈盈,早與安排金屋。還教一片隨波去,又卻怨玉龍哀曲。等恁時、重覓幽香,已入小窗橫幅。



[注釋]

[苔枝綴玉]:梅花像美玉一般綴滿枝頭。苔枝:指苔蘚的梅枝。

[翠禽]:翠色羽的小鳥。

[客裏相逢]:指作客時與梅相遇。西漢元帝時遠嫁匈奴和親。

[胡沙]:指沙漠。

[佩環]:即環佩,玉飾。



[譯文]

苔梅的枝梢綴著梅花,如玉晶瑩,兩隻小小的翠鳥兒,棲宿在梅花叢。在客旅他鄉時見到她的倩影,像佳人在夕陽斜映籬笆的黃昏中,默默孤獨,倚著修長的翠竹。就像王昭君遠嫁匈奴,不習慣北方的荒漠,史是暗暗地懷念著江南江北的故土。我想她戴著叮咚環佩,趁著月夜歸來,化作了梅花的一縷幽魂,縹緲、孤獨。我還記得壽陽宮中的舊事,壽陽公主正在春夢裏,飛下的一朵梅花正落在她的眉際。不要像無情的春風,不管梅花如此美麗清香,依舊將她風吹雨打去。應該早早給她安排金屋,讓她有一個好的歸宿。但這只是白費心意,她還是一片片地隨波流去。又要進而釕玉笛吹奏出哀怨的樂曲。等那時,想要再去尋找梅的幽香,所見到的是一枝梅花,獨立飄香。



[詞譜]

疏影 詞牌名。是薑站的一首自度曲。又稱《綠意》、《佳色》、《解佩環》等。雙調,上片十句,押五仄(入聲)韻,五十四字;下片十句,押四仄韻,五十六字。共一百一十字。用“仙呂官”。[平]平仄仄(韻),仄仄[平]仄[仄],[平][仄]仄(韻)。[仄]仄平平,[平]仄平平,[平][仄][仄]平仄(韻)。平平[仄]仄平平仄,[仄][仄][仄]、[平]平平仄(韻)。仄[仄]平、[仄]仄平平,[仄]仄仄平平 仄(韻)。平仄平平 仄仄 ,仄平[仄]仄仄,[平][仄]平仄(韻)。[仄]仄平平,[仄]仄平平,[仄]仄[平]平平仄(韻)。平平[仄]仄平平仄,[仄][仄][仄]、[仄]平平仄(韻)。仄[仄]平、平 仄平平,[仄]仄仄 平平仄(韻)。上下片第八句三字逗,也可寫作仄平仄、平仄仄、仄平平。



[簡要評析]

本篇是作者又一篇詠梅名作。描寫黃昏賞梅及由此引發的種種聯想和感慨。本詞與《暗香》同時所寫,均詠梅花,是姊妹篇。兩詞意境朦朧,在詠梅時寄寓了很深的感慨。但究竟寄託之意爲何,即難指實。《暗香》亦如題面,側重寫梅的幽香冷豔,寄寓懷人之情,懷者當是戀人。《疏影》側重寫梅花的稀疏,感傷其凋零,寄寓時事及身世之感。有盛世難再之歎。有人認爲爲徽、欽二帝被擄死在北國而作,有人認爲爲那些被擄北去的諸後妃而作。均有一定的道理,後說似稍妥貼一些。讀者盡可作見仁見智的理解。總之,這兩首詞確實很美,圓融錦麗,很值得玩索。張炎在《詞源》中贊曰:“前無古人,後無來者。自立新意,真爲絕唱。”上片以梅喻昭君,歎其高潔芬芳卻不爲時人欣賞而幽怨孤獨的神韻。下片因見落梅而生惜花之情,由此引出有關梅花的美好內故。昭君不慣胡沙遠,但暗憶、江南江北。想佩環月夜歸來,化作此花幽獨。“昭君”四句化用杜甫《詠懷古迹五首》:“環佩空歸夜月魂”詩意,將月夜朦朧下枝丫高聳、倚顫的梅花、比擬爲遠嫁匈奴的美女王嬙,她仿佛不耐荒寒,懷念故國,死後化爲梅花的幽魂縹緲而歸,顯現出梅花魂系故土的品格,想象奇幻,意象空靈,極富浪漫色彩。全詞用事雖多,但熔鑄絕妙。善用虛字,曲折動蕩,搖曳多姿,且意境朦朧,在詠梅時寄寓了很深的感慨。

參考資料 宋詞賞析
http://tw.search.yahoo.com/search/kp?p=%E8%88%8A%E6%99%82%E6%9C%88%E8%89%B2&fr=yfp&ei=UTF-
標籤:
瀏覽次數:48    人氣指數:248    累積鼓勵:10
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
錄音~王安石[泊船瓜洲] 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 選擇
 
給我們一個讚!