檔案狀態:    住戶編號:1813748
 小雨之印 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
Borderline 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 Breathe
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 正反兩面 
作者: 小雨之印 日期: 2009.11.06  天氣:  心情:



Both sides now    Judy Collins

Bows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I've looked at cloud that way
But now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way

I've looked at clouds from both sides now
From up and down
And still somehow it's cloud illusions I recall
I really don't know clouds at all

Moons and Junes and ferris wheels
The dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real
I've looked at love that way
But now it's just another show
You leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away

I've looked at love from both sides now
From win and lose
And still somehow it's love's illusions I recall
I really don't know love at all

Tears and fears and feeling proud to say "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way
But now old friends are acting strange
They shake their heads, they say I've changed
Something's lost but something's gained in living every day

I've looked at life from both sides now
From give and take
And still somehow it's life's illusions I recall
I really don't know life at all

正反兩面    茱蒂柯琳絲

蝴蝶結與飄垂的天使頭髮
空中的冰淇淋城堡
羽毛峽谷到處都是
我曾那樣的注視著雲
但現在它們遮住了太陽
在萬物身上下著雨、下著雪
有很多事情我本來打算去做
卻被雲給壞了事

我從正反兩面看著雲
從上面看,從下面看
但我記得那畢竟是雲的幻影
我還是不了解雲

月亮、六月與摩天輪
讓你舞到暈眩的感覺
每一則童話都成真
我曾那樣的看待愛情
但如今它只是另一場表演
你在眾人的笑聲中離去
如果你在乎,別讓他們知道
別洩漏了你的心事

我從正反兩面看著愛情
從贏與輸的角度
但我記得那畢竟是愛的幻影
我還是不懂愛情

淚水、恐懼,驕傲大聲的說"我愛你"
夢想、時間表和馬戲團的觀眾
我曾那樣的看待人生
如今老友們舉止怪異
他們搖搖頭,說我變了
日常生活中有失也有得

我從正反兩面看著人生
從施與受的角度
但我記得那畢竟是人生的幻影
我還是搞不懂人生


西洋歌曲英漢對照翻譯來至
安德森之夢網站



把真實的人聲樂聲心聲,豐富安排於過去,現在與未來的無限夢境裏,創意加上誠意,樂音遇見知音,就這樣剪影出歡喜音樂的人生。


標籤:
瀏覽次數:28    人氣指數:28    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
Borderline 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 Breathe
 
給我們一個讚!