檔案狀態:    住戶編號:1474282
 Kk 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
The Final Count 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 有始有終
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: kiss me
作者: Kk 日期: 2008.05.29  天氣:  心情:










我超愛的一首歌...

曾經我喜歡的人為我清唱這首歌,在我跑去美國找她時...





送給我在乎的人....

和渴望著能幸福的朋友們....

你(妳)們要加油哦!




Kiss Me


Kiss me, out of the bearded barley
從大麥田裡走出來吻我
Nightly, beside the green, green grass
每個夜晚 青草地旁
Swing, swing, swing the spinning step
搖擺 搖擺 搖擺迴旋的舞步
You wear those shoes and I will wear that dress
你穿上那雙鞋而我將穿上那件衣裳

Oh, kiss me beneath the milky twilight
噢 在乳白色的薄暮下吻我
Lead me out on the moonlit floor
帶領我到月光下
Lift your open hand
揚起你的手
Strike up the band and make the fireflies dance
讓樂團開始演奏 讓螢火蟲起舞
Silver moon's sparkling,
銀色月光正閃耀著
so kiss me
吻我吧


Kiss me down by the broken tree house
在破舊的樹屋下吻我
Swing me upon its hanging tire
搖盪樹下懸吊輪胎做成的鞦韆
Bring, bring, bring your flowered hat
帶著 帶著 帶著你的花帽子
We'll take the trail marked on your father's map
我們將踏上你父親在地圖上標記的小徑

Oh, kiss me beneath the milky twilight
噢 在乳白色的薄暮下吻我
Lead me out on the moonlit floor
帶領我到月光下
Lift your open hand
揚起你的手
Strike up the band and make the fireflies dance
讓樂團開始演奏 讓螢火蟲起舞
Silver moon's sparkling,
銀色月光正閃耀著
so kiss me
吻我吧
標籤:
瀏覽次數:69    人氣指數:829    累積鼓勵:38
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
The Final Count 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 有始有終
 
住戶回應
 
時間:2008-06-29 12:59
她, 47歲,台北市,待業中
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-06-29 13:03]:

^^ 真的嗎?

很高興妳也喜歡哦~



給我們一個讚!