原是兩條平行線, 在一剎間交會, 撞擊出的花火絢爛了夜空, 令人傾倒, 也令人迷失...... 愛情在我眼裡, 可以美麗與現實並存, 但在你眼裡卻不是如此, 我, 能說甚麼, 只有無言相對....... 你口中的擔憂我都懂, 所以我不要你信口的承諾, 你腦裡的觀念我能認同, 因此我一邊笑的溫柔, 一邊掩飾落寞...... 可是, 心裡那小小的傷口卻會痛...... 你說要我將未來看的清楚, 不要茫茫然然的跟著你走, 就算以後分手, 只是感覺沒了, 並不是要傷害我....... 你知道嗎? 我不喜歡你下的詛咒, 彷似這條路的盡頭無法善終, 你知道嗎? 我不喜歡你冷靜待我, 好似這場夢的結局只有別離....... 想告訴你, 小公主不是單靠幻想過生活, 小公主很努力的堆砌著一磚一瓦, 小公主沉默的背後只想認真的經營一段感情, 所以, 也請你不要做膽小鬼, 只管祝福我們的成功好嗎........ 詞不達意 林憶蓮 作詞:小寒 作曲:Peter Svensson 編曲:劉志遠
有些人用一輩子去學習 化解溝通的難題 為你我也可以 我的快樂與恐懼猜疑 很想都翻譯成言語 帶你進我心底
我們就像隔著一層玻璃 看得見卻觸不及 雖然我離你幾毫米 你不會知道我有多著急 無心的坐視不理 我尷尬的沉默裡 淚水在滴
*我無法傳達我自己 從何說起 要如何翻譯我愛你 寂寞不已 我也想 能與你 搭起橋樑 建立默契 卻詞不達意*
在你的盲點裡寸步不移 不論天晴或下雨 陪著你悲傷歡喜 你難道從來不覺得好奇 你身旁冷清擁擠 我一直在這裡 不說一句
REPEAT *
我無法傳達我自己 從何說起 要如何翻譯我愛你 遺憾不已 我也想 能與你 搭起橋樑 建立默契
我必須得先看明白我自己 翻譯成一句我愛你 我也想 能與你 搭起橋樑 建立默契 卻詞不達意 詞不達意