檔案狀態:    住戶編號:65248
 封存-音樂盒- 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
下雨了...  《前一篇 回她的日記本 後一篇》 糾心...
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Prisoner Of Lov
作者: 封存-音樂盒- 日期: 2009.06.28  天氣:  心情:




Prisoner Of Love


平気な顔で嘘をついて
笑って 嫌気がさして
楽ばかりしようとしていた

ないものねだりブルース
皆安らぎを求めている
満ち足りてるのに奪い合う
愛の影を追っている

退屈な毎日が急に輝きだした
あなたが現れたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた

I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

病める時も健やかなる時も
嵐の日も晴れの日も共に歩もう

I'm gonna tell you the truth

人知れず辛い道を選ぶ
私を応援してくれる
あなただけを友と呼ぶ

強がりや欲張りが無意味になりました
あなたに愛されたあの日から
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ

I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh もう少しだよ
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に

残酷な現実が二人を引き裂けば
より一層強く惹かれ合う

いくらでもいくらでも頑張れる気がした
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

ありふれた日常が急に輝きだした
心を奪われたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた

I'm just a prisoner of love

Just a prisoner of love
Stay with me,stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me

一人にさせない

心與心的距離
拉扯

天秤的兩端
綁著痛覺
不管哪一邊  都痛

那偷來的時光
是我僅有的回憶

小心翼翼的
捨不得放手

為這回憶呼吸
為這回憶心跳
為這回憶心痛以及快樂

綑綁
我願意用這回憶將自己綑綁
那被我偷來的時光  和妳

即使
這感覺
苦澀與甜蜜並存

因為妳
所以我願意

標籤:
瀏覽次數:712    人氣指數:12532    累積鼓勵:591
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
下雨了...  《前一篇 回她的日記本 後一篇》 糾心...
 
住戶回應
 
時間:2009-07-01 15:27
他, 42歲,台北市,醫療
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2009-07-03 16:35]:

嗯...
就是這樣了...

很喜歡這首歌~~

 
時間:2009-07-01 09:37
他, 46歲,新北市,藝術
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2009-07-03 16:34]:

有啦~~
有人幫你翻譯了~~



給我們一個讚!