The Night Has a Thousand Eyes ~Anonymous~
The night has a thousand eyes; And the day but one. And the day dies With the dying sun.
The mind has a thousand eyes; And the heart but one. And the heart dies When love is done.
全段的文意淺釋即為...
夜晚擁有千隻萬隻的眼睛..
而白天只見太陽一個....
當陽光逐漸黯淡時..
白天..也隨著消逝了!!
心緒有千重萬重在穿梭...
而人心卻也只有一顆...
當愛已終結時...
心啊..亦隨之枯竭!!
***前文原作者生年不詳..
他可能是像你我一樣平凡的小人物..
而這首詩..也不是甚麼了不起的大作!!
但它卻是很可愛的一首小詩..
它的意象明晰..表意表情更見功效..
頗有中國"詩經"的風味..
甚值吾人回味!!
若以國學四言體釋之可如...
夜有千眼..唯日則一...
斯日既喪..夜即掩至...
思有千竅..唯心則一...
斯情了矣..斯心死矣!!
~~郭振家~~
亦可作成五言律體...即如..
夜有千隻眼..唯日不見雙..
驕陽既陷落..白晝隨流踼...
思有千重緒..獨心唯只一..
情到盡頭處..心亦隨枯寂!!
~~雩軒~~