中文翻譯來自網路..敬請多多包涵...
Artist:Jessica Simpson/Nick Lachey
Ohhhhhhhh ohhhh
Oohh ohhhh
There are times
I swear I know you're here
I forget about my fears
Feelin you my dear
Watchin over me
My hope sees
What the future will bring
When you wrap your wings
And take me where you are
Where you and I will be together
Once again, we'll be dancin in the moonlight
Just like we used to do
And you'll be smilin back at me
Only then will I be free
When I can be, where you are
And I can see your face
Your kiss I still can taste
Not a memory erased
Oh, how I see your star
Shinin down on me
And I'd do anything
If I could just, be right there where you are
Where you and I will breathe together
Once again we'll be dancin in the moonlight
Just like we used to do
And you'll be smilin back at me (you'll be smilin back at me)
Only then will I be free
Then I will be free, so take me where you are
Now baby there are times when selfishly
I wishin that you were here with me
So I can wipe the tears from your eyes and make you see
That every night when you are dreamin
I'm here to guard you from afar
And anytime I feel in love
I'll close my eyes and dream of where you are
where you are
Where you and I will breathe together
Once again we'll be dancin in the moonlight
Just like we used to do
And you'll be smilin back at me (you'll be smilin back at me)
Only then will I be free
Then I will be free,
Baby I still believe
Oh I gotta believe
I still believe
I will touch you that sweet day
That you take me there
Where you are (where you are)
I still believe
Whoooooa, I gotta believe
I still believe
I will touch you that sweet day
That you take me there
Where you are, oh where you are!
I still believe
I gotta believe
I still believe
I'll always be waiting here
That sweet day (that sweet day, yeah!)
I still believe......I still believe....
有時候
我發誓,我知道你在這
遺忘我的恐懼
感受親愛的你
留心於我
我的期望看見了未來
當你展翅帶著我到你所在的地方
我和你將永浴愛河的地方
我們將再次在月光下共舞
就像以往一樣
而你將微笑的看著我
只有這樣我才能解脫
我才能到達你所在之地
我仍可看見你的面容
感受你的吻
這是不可抹滅的回憶
那顆屬於你的星
閃耀在我心中
假使可以
我會不顧一切的到達你所在的地方
你和我將一同生活的地方
我們將再次在月光下共舞
就像以往一樣
而你將微笑的看著我
只有這樣我才能解脫
這樣我才能解脫,所以帶我到你所在的地方吧
寶貝現在有些時候我任性地期望你就在這
和我在一起
這樣我就能夠拭去你的淚,使你看清
每當你在夢中的夜裡
我從遙遠地方來到這守護你
而每當我墜入愛河
我會閉上眼,夢見你所在的地方
你所在之地
你和我將一同生活的地方
我們將再次在月光下共舞
就像以往一樣
而你將微笑的看著我
只有這樣我才能解脫
這樣我才能解脫
寶貝我仍相信
我必須相信
我仍相信
我將回到甜蜜的日子觸碰你
帶我去吧
去你所在的地方,你所在的地方
我仍相信
我必須相信
我仍相信
我會永遠在這裡等待
從前甜蜜的日子