Ghost of a rose 玫瑰之鬼
The valley green was so serene
村落的綠色非常寧靜
In the middle ran a stream so blue...
小溪的中段非常藍
A maiden fair, in despair, once had met her true love there and she told him...
絕望的少女 當她在那裡遇上真愛 她告訴他
She would say...
她將會說
"Promise me , when you see, a white rose you'll think of me
「答應我, 當你看到一朵白色的玫瑰 你要想起我
I love you so,
我這麼愛你
Never let go,
永不要離開我
I will be your ghost of a rose..."
我將會成為你的玫瑰之鬼」
Her eyes believed in mysteries
她的雙眼相信神話
She would lay amongst the leaves of amber
她會留下琥珀的葉子
Her spirit wild, heart of a child, yet gentle still and quiet and mild and he loved her...
她的靈瑰瘋狂, 孩子的心, 仍很溫柔與及安靜, 溫和的, 他愛她
When she would say...
當她說
"Promise me , when you see, a white rose you'll think of me
「答應我, 當你看到一朵白色的玫瑰, 你要想起我
I love you so,
我這麼愛你
Never let go,
永不要離開我
I will be your ghost of a rose..."
我將會成為你的玫瑰之鬼」
When all was done, she turned to run
當所有事交待好了 她轉身就走
Dancing to the setting sun as he watched her
向日落跳著舞 像他看到她
And ever more he thought he saw
他想他看到更多的
A glimpse of her upon the moors forever
她一閃的身影, 直至到被永遠繫緊
He'd hear her say...
他聽到她說
"Promise me , when you see, a white rose you'll think of me
「答應我, 當你看到一朵白色的玫瑰, 你要想起我
I love you so,
我這麼愛你
Never let go,
永不要離開我
I will be your ghost of a rose..."
我將成為你的玫瑰之鬼