聆聽你的聲音 然後輕聲哭泣.......
It wouldn't Have Made Any Difference - Alison Krauss
Do you remember the last time I said
If I ever thought of lying
I'd rather think of dying instead
And the last time you called me
To say we were through
How it took a million tears
Just to prove they all were for you
But it wouldn't have made any difference
If you loved me
How could you love me
When it wouldn't have made any difference
If you loved me
You just did not love me
'Cause I know of hundreds of times I could be
In the most unfaithful arms
That you've always pictured me
And though I can't always show proof I was true
No one else could change my mind
Or stop me coming home to you
Enough to believe me
(enough to believe me)
Enough not to leave me
(enough not to leave me)
Enough not to look for
A reason to be unhappy with me
And make me regret ever wanting you
你還記得我上次所說的
如果我曾想過要說謊(還是躺?)
我寧可想著死亡
而上次你叫我時
跟我說我們已度過了
一百萬滴的眼淚
只為了證明那些是給你的
即使你愛我
這也不會改變任何事情
在任何事情都不會改變的情況下
你怎麼會愛我
妳之前根本就沒有愛過我
即使你愛我
因為我知道我會在你每次
畫我的那雙
最不忠實的手下
雖然我沒有任何證明我是正確的
但沒有人可以改變我的主意
或是阻止我為了你去你的家
足夠去相信我
(足夠去相信我)
足夠不丟棄我
(足夠不丟棄我)
足夠不去找尋
一個跟我一起不開心的理由
然後讓我後悔當初在等你