I saw an old friend of ours today
今天,碰到一位我們的老朋友
She asked about you
她問起了你
I didn't quite know what to say
我真的不知道該說什麼
Heard you've been making the rounds round here
聽說你還住在這附近
While I've been trying to make tears disappear
當時我一直想掩飾淚水
* Now I'm almost over you
如今,我幾乎忘了你
I've almost should be blues
我應該感到難過
So when you come back around
當你回來以後
After painting the town
到處尋歡作樂
You'll see I'm almost over you
你會明白我幾乎忘了你
You're such a sly one with your cold cold heart
你真是個內心冷酷的狡猾傢伙
Maybe leaving came easy
離開也許很容易
But it tore me apart
但那撕裂了我
Time heals all wounds they say
人們說:時間會使所有傷口癒合
And I sure know
我當然明白
Cause it seems like forever but I'm letting you go (*)
因為那似乎是永遠,我卻讓你走遠
I can forgive you and soon I'll forget
我可以原諒你,而且很快就會忘記
All those shattered dreams
那些破碎的夢
Although you left me with nothing to show for the misery (*)
儘管你離開我,不帶一絲憐憫
When you come back around
當你回來以後
After painting the town
到處尋歡作樂
You'll see I'm almost over you
你會明白我幾乎忘了你