黃乙玲 人生的歌 作詞:李秉宗 作曲:李秉宗 編曲:陳飛午 ============================================== 口白:台語口白原文 ﹙國語口白翻譯﹚ 假使你問我,人生為著啥 ﹙假使你問我,人生為了什麼﹚ 我會講,為三頓,為生活,甲為某子 ﹙我會說,為三餐,為生活,跟為妻兒。﹚ 但是看別人的臉色,配合別人的心晟,這是唯一的條件 ﹙但是要看別人的臉色,配合別人的心情,這是唯一的條件﹚ 有人認為這是為生活,嘛有人認為這是一種拖磨 ﹙有人認為這是為生活,也有人認為這是一種拖累跟折磨﹚ 因為已經很久不知影,笑容生做安怎 ﹙因為已經很久不知道,笑容看起來是什麼模樣﹚ 開始懷疑故事中的主角,到底甘是我 ﹙開始懷疑故事中的主角,到底是不是我﹚ 因為你嘛知影,咱攏是為別人在活 ﹙因為你也知道,咱們都是為了別人在活﹚ ================================================ 歌詞:台語歌詞原文 ﹙國語歌詞翻譯﹚ Repeat 愛唱一首歌,一首有頭無尾的歌 ﹙愛唱一首歌,一首有開頭沒結尾的歌﹚ 有時快樂,有時悲傷,有時只剩孤單 ﹙有時快樂,有時悲傷,有時只剩下孤單﹚ 愛像一首歌,紀錄咱的心晟甲生活 ﹙愛像一首歌,紀錄了咱們的心情跟生活﹚ 有時清醒,有時懷疑,人生到底,為著啥 ﹙有時清醒,有時懷疑,人生到底,為了什麼﹚ Repeat 越過頭去看,熊熊才知影,咱的舞台,愛用青春來換 ﹙轉過頭去看,突然才知道,咱們的舞台,需要用青春去交換﹚ 越過頭去看,人生過末一半,煞不知如何來唱這條歌 ﹙轉過頭去看,人生還沒過一半,卻不知道該如何來唱這首歌﹚ Repeat 這首歌唱啊唱未煞,往事一幕幕親像電影 ﹙這首歌怎麼唱都唱不完,往事一幕幕彷彿像電影﹚ 有時陣為著渡生活,就愛配合別人心晟 ﹙有時候為了過生活,就需要配合別人心情﹚ 這首歌唱甲心攏破,一字一句攏是拖磨 ﹙這首歌唱的心都碎了,一字一句都是拖累跟折磨﹚ 因為沒人知,我的心,有多痛 ﹙因為沒有人知道,我的心,有多痛﹚ Ending 因為你嘛知,咱永遠,為別人在活 ﹙因為你也知道,咱們永遠,為了別人在活﹚ 人生的歌MTV:對照歌詞,多聽幾次應該就會了 http://www.youtube.com/watch?v=2dzebYfqtvo
註一:為著啥=為了什麼。"著"台語音ㄉㄧㄡˇ 註二:三頓=三餐。"頓"台語音ㄉㄥˇ。 註三:甲為某子=跟為了妻兒。"甲"台語音ㄍㄚ、"某"台語音ㄇㄡˋ,老婆。 註四:心晟=心情。"晟"台語音類似ㄐㄧㄚˊ, 註五:知影=知道。"知"台語音ㄗㄞ、"影"台語音ㄧㄚˋ 註六:親像=好像。"親"台語音ㄑㄧㄣ、"像"台語音ㄑㄧㄩˊ 註七:心攏破=心都碎了。這是一種比喻,代表心很痛、很悲傷的意思。 註八:拖磨=拖累折磨。一種舉棋不定、持續性、讓人很累的一種牽絆,這在台語中代表一種心境,很難用言語形容,請用人生去體會.......。 這首歌.....每聽一次鼻酸一次,嘖嘖。 以上。