How can I convince you what you see is real
我該如何說服你,你看見的都是真的
Who am I to blame you for doubting what you feel
我又憑什麼責備你懷疑自己的感覺
I was always reaching you were just a girl I knew
我過去總是只把你當作一個認識的女孩
I took for granted the friend I have in you
理所當然的當作朋友看待
I was living for a dream, loving for a moment
過去的我為夢想而活,為片刻而愛
Taking on the world, that was just my style
接納全世界(的女孩),那就是我的作風
Now I look into your eyes
如今,我看著你的眼睛
I can see forever, the search is over
我看見了永恆,尋覓已結束
You were with me all the while
你一直在我身旁
Can we last forever
我們可以天長地久?
Will we fall apart
我們會各奔西東?
At times it's so confusing
有時令人十分困惑
These questions of the heart
這些心裡的疑問
You followed me through changes
你跟隨我歷經紛亂
And patiently you'd wait
耐心的守候
Till I came to my senses
直到我恢復清醒
Through some miracle of fate
在經過命運的奇蹟之後
Now the miles stretch out behind me
現在,遙遠的里程在我身後展開
Loves that I have lost
我失去愛
Broken hearts lie victims of the game
牌局賭輸後心碎難忍
Then good luck, it finally struck
然後,好運總算出現
Like lighting from the blue
像晴天霹靂一般
Every highway leading me back to you
每條高速公路都引導我回到你身邊
Now at last I hold you
終於,我擁抱著你
Now all is said and done
一切都已成定局
The search has come full circle
尋覓成了一個圓
Our destinies are one
我倆的命運合而為一
So if you ever loved me
如果你曾愛過我
Show me that you give a damn
告訴我你依然在乎
You'll know for certain the man I really am
你會明白我就是你的男人