I've been living with a shadow overhead
我一直活在過去的陰影下
I've been sleeping with a cloud above my bed
我一直睡在烏雲的籠罩下
I've been lonely for so long
孤孤單單的過了好久
Trapped in the past, I just can't seem to move on
沉溺回憶,停滯不前
I've been hiding all my hopes and dreams away
我把期望與夢想藏起來
Just in case I ever need them again someday
希望有一天我能揮別陰霾
I've been setting aside time
歲月靜靜悄悄地走過
To clear a little space in the corners of my mind
把悲傷趕出內心角落
All I want to do is find a way back into love
我只想要重新找到愛
I can't make it through without a way back into love
否則要如何度過傷害
I've been watching but the stars refuse to shine
我仰望夜空,星星不肯閃亮
I've been searching but I just don't see the signs
我尋尋覓覓卻仍滿是徬徨
I know that it's out there
也許他就在燈火闌珊處
There's got to be something for my soul somewhere
等待進駐我的靈魂深處
I've been looking for someone to shed some light
我到處尋覓誰能給我光明
Not somebody just to get me through the night
不想要只是看看夜晚光景
I could use some direction
請你替我指引方向
And I'm open to your suggestions
讓我心中充滿陽光
All I want to do is find a way back into love
我只想要重新找到愛
I can't make it through without a way back into love
否則要如何躲過傷害
And if I open my heart again
若我再次敞開心房
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end
我希望你會伴我度過春夏秋冬
There are moments when I don't know if it's real
有的時候我不知道這是不是真的
Or if anybody feels the way I feel
或許有人和我有同樣的感覺
I need inspiration not just another negotiation
我需要激勵,而不是其他的妥協
All I want to do is find a way back into love
我只想要重新找到愛
I can't make it through without a way back into love
否則要如何躲過傷害
And if I open my heart to you
若我對你敞開心房
I'm hoping you'll show me what to do
答應我不再讓我心慌
And if you help me to start again
若你能幫我重新出發
You know that I'll be there for you in the end
我就會伴你度過春夏秋冬 (春秋冬夏)