檔案狀態:    住戶編號:1813748
 小雨之印 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
四點五十五分 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 給約翰的一封信
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 500 miles
作者: 小雨之印 日期: 2009.10.19  天氣:  心情:






500 miles

If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles

Lord , I'm one. Lord , I'm two
Lord , I'm three. Lord , I'm four
Lord , I'm five hundred miles away from home
Away from home, away from home
Away from home, away from home
Lord , I'm five hundred miles away from home

Not a shirt on my back
Not a penny to my name
Lord, I can't go back home this way
This way, this way
This way, this way
Lord, I can't go back home this way


離家五百哩

如果你沒趕上我搭的這班火車
你應該明白我已經走遠
你可以聽見火車在一百哩外的汽笛聲
一百哩外........
一百哩外........
你可以聽見火車在一百哩外的汽笛聲

上帝,我已離家一百哩、二百哩
上帝,我已離家三百哩、四百哩
我已經離家鄉五百哩遠
遠離家園........
遠離家園........
上帝,我已經離家五百哩

如今我衣衫襤褸
一文不名
上帝,我不能這個樣子回到故鄉
這個樣子........
這個樣子........
上帝,我不能這個樣子回到故鄉



這是一首很受歡迎的歌,作曲者 Hedy West 海蒂瑋斯特是位發跡於五十年代的女歌手,和同梯次的 Joan Baez 瓊拜雅和 Judy Collins 茱蒂柯琳絲比較起來,她的知名度相對低了許多,不過光是這首" 500 miles ",已足以使她名傳千古。
 
演唱的版本很多,六十年代美國的民謠復興時期中,稍有名氣的團體或歌手幾乎都唱過,可見它有多受歡迎。在此推薦彼得、保羅與瑪麗三重唱的版本,字正腔圓、和聲優美,是最主要的推薦理由。附上封面的這張唱片是這組三重唱的首張專輯,發行於一九六二年,內容有傳統民謠、兒歌、創作曲和翻唱曲,樂評咸認為是民謠復興時期的重要錄音之一。如果您和安某一樣長期發燒不退,建議您買一張來舒鬱解熱,不論是黑膠或數位處理過的 CD,都是備受肯定的歷史名盤。想藉著聽歌學英文的朋友們,則建議買他們的精選輯,因為歌曲好聽、歌聲動人,發音又標準,和木匠兄妹一樣都是有這類需求樂友的首選。


西洋歌曲英漢對照翻譯來至


把真實的人聲樂聲心聲豐富安排於過去現在與未來的無限夢境裏創意加上誠意樂音遇見知音就這樣剪影出歡喜音樂的人生





標籤:
瀏覽次數:28    人氣指數:28    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
四點五十五分 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 給約翰的一封信
 
給我們一個讚!