檔案狀態:    住戶編號:1621224
 娜米 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
  回她的日記本 後一篇》 陣頭
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名:
作者: 娜米 日期: 2012.01.31  天氣:  心情:








又好久沒寫日記了,心血來潮
最近創了騎士,不過可就沒有很想要衝等,慢慢的玩它吧
認識有趣的人較重要些。


過年這次去南部玩
腳走的痠麻麻的
要不是為了看了動畫八田與一的水庫景觀
我想應該是不會參加的。



八田與一的住屋,四點前就不能參觀了

櫻花樹通常二ˋ三月份才會開
導覽說櫻花樹下要找另一半來,感情才會長長久久
八田很討厭外公外婆的,所以好像會有拆散危機吧!



我還想再去一次
第二天八田之行的行程也太匆忙了。



































Premier rendez-vous
Premier baiser dans le cou
Nous nous sommes dis vous
Nous nous sommes dis rien,
Et presque tous en somme
Je ne sais pas pourquoi
Je ne sais pas où
Cette vie ne nous mène
Qui vivra verra
Qui me le diras
Cette vie ne vous mène à quoi
Second rendez-vous
Brûlant comme l'eau qui boue
Le tout pour le tout
A bout portant une étreinte
Et deux toux une quinte
Refrain (*4)
Je ne sais pas pourquoi
Je ne sais pas où
Cette vie ne nous mène
Qui vivra verra
Qui me le diras
Cette vie ne nous mène à quoi
A quoi ? A quoi ?

canción en español:
Primera cita
El primer beso en el cuello
Nosotros les decimos que
No decimos nada,
Y casi todos en breve
Yo no sé por qué
Yo no sé de dónde
Esta vida no se va
El tiempo dirá
¿Quién me dirá
Esta vida se lo
Segunda cita
Quema como el barro del agua
El todo fuera
A corta distancia un abrazo
Una tos y dos rectas
Coro (* 4)
Yo no sé por qué
Yo no sé de dónde
Esta vida no se va
El tiempo dirá
¿Quién me dirá
Esta vida no se va
 

標籤:
瀏覽次數:85    人氣指數:1065    累積鼓勵:49
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
  回她的日記本 後一篇》 陣頭
 
住戶回應
 
時間:2012-03-09 00:13
他, 43歲,台中市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-02-01 18:39
他, 47歲,台北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-02-01 14:50
他, 39歲,台中市,建築營造
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-01-31 16:39
他, 47歲,台北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-01-31 15:53
他, 39歲,台中市,建築營造
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!