檔案狀態:    住戶編號:1863004
 ζBirght☆姷媗 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
好感動!? 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 男性為了哄女孩子上床前說的話
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 類似?心情?
作者: ζBirght☆姷媗 日期: 2010.03.07  天氣:  心情:



最近喜愛上一首歌 個人是百聽不厭!

描述了一對戀人分手後的心情
Time To Love   是講剛分手的心情
Time To Love 2 是述說想挽回不想分開的心情

T.T.L Listen(Time To Love)

中文歌詞:
好人 你是我的初戀
教會我愛情的人啊
Never Forget You
I Remember You
我會記住 就你一個

RAP:
是不是遇見你 穿上你買給我的衣服
把頭髮剪成你喜歡的短髮
為了走遍和你一起走遍的那條街
繞遠路也要去 因為可能會遇見你
電話號碼也沒換
或許你會來找我 也沒有搬家
我的迷你主頁上只有和你一起聽過的歌
或許你會看到 或許你會再回來


oh 我們還是無法忘記對方
oh 我們還是互相渴望
oh 我們還是相互愛著


錯開了
想要看清事情
瘋了似地想要見你
一值等待著你 還是在等待著你
或會停留在這裡原地徘徊


好人 你是我的初戀
敎會我愛情的人啊
Never Forget You
I Remember You
我會記住 就你一個


RAP:
Yo 可能是怕看你 看到你會動搖
怕自已會心軟 怕自已會看到消瘦的你
和你一起走過的那條路
為了不走 特意繞了遠路怕你會在那裡
電話號碼也換了
怕會想起你 也搬了家
但是嘴裡還有講不出的話
怕會看見你 怕會再回頭


好人 你是我的初戀
教會我愛情的人啊
Never Forget You
I Remember You
我會記住 就你一個

雖然想說再重新開始
找尋著 聽不到也看不到的你 oh

RAP:
淋著傾盆大雨
去了我們初次相遇的地方
自已實在太沒用
你的曾溫熱的位置還在我心中
你還能忍耐嗎 那我也要再忍一會兒
但是有點累 因為我們曾經如此相愛
想忍耐 用盡全力 還是不行


怕可能會偶然遇見你
或許你會看到我的樣子(我的樣子)
看著鏡子(對著)止不住的淚水(止不住)
怕或許你會回來
或許你會回來我身邊

好人你是我的初戀 
教會我愛情的人啊(你是我人生的初戀)
Never Forget You
I Remember You
我會記住 就你一個(我還是記著 只有你)



Tiem To Love LISTEN 2

中文歌詞:
素妍:不要離開
      不要離開再起回來 不能這樣讓你走
      Never sya goodbye, You want make me cry

健ㄖ:我期望看著你的眼神錯過你我真的Stupid
      心理已插上cupid的箭早被選中
      我真的很傻吧 沒辦法丟掉那沒用的自尊心
      像沒有心的傻瓜一樣 說斷了一切把你放走了

智赫:怎麼離開 一天一天怎麼辦
恩靜:到現在為止我還害怕離別 結果我的嘴 沒忍住叫出了你的名字
智赫:傻瓜一樣的我今天也無法放下酒杯
孝敏:太辛苦了 如果你也跟我一樣 回來吧請抓住我

素妍:不要離開再次回來 不能這樣讓你走
      Never sya goodbye,You want make me cry 只等著你一個

孝敏:U act like bad boy but 我的天使就是你
      只是你Ma b-a-b-y新疼痛的非哀We cry
恩靜:一天到晚盯著手機 就這樣把我的心傳像給天空
      依然害怕站在離別面前 Want you back itz time to love
光秀:怎麼離開一天一天怎麼辦
孝敏:到現在為止我還害怕離別 結果我嘴沒忍住叫出了你的名字
光秀:傻瓜一樣的我今踢也無法放下酒杯
孝敏:太辛苦了 如果你也跟我一樣 回來吧抓住我

智妍:不要離開再次回來 不能這樣讓你走
      Never say goodbye ,You want make me cry 只等著你一個


素妍:結果不能這樣讓你走
恩靜:你在哪我還在這裡請你回來
全  :愛卻不能愛的你 恨卻無法忘記的你 (還不能忘記)
      被留下的我只有眼淚 (只有眼淚) I can`t live without your love


      不要離開再次回來 不能這樣讓你走(還不能讓你走)
      Never say goodbye ,You want make me cry 只等著你一個(我只等著你一個)

    Time To Love 
     ↓↓↓
   超好聽的歌曲上奇摩就搜尋的到嚕!!





    (素妍)                                                                     좋은사람 너는 내게 첫사랑
いい人 あなたは私にとって初恋
你是個好人  是我的初戀
사랑을 가르쳐 준 사람

愛を教えてくれた人

是教我學會愛的人
Never Forget You 
I Remember You
기억해 너 하나만

覚えてる あなただけを
回憶中只有你一人

(恩靜
)
혹시나 너를 볼까 니가 사준 옷을 입고

もしかして あなたと会えるかと あなたが買ってくれた服を着て
想著或許還會愈見你  於是穿著你送的衣服
니가 좋아하던 짧은머리를 하고

あなたが好きだった ショートカットにして

剪成了你喜歡的短髮
너와 함께 걷던 그 길을 지나가기 위해서
あなたと一緒に歩いたその道を歩くために
想著或你可能也在那 
굳이 먼길을 돌았어 혹시 니가 있을까봐
あえて回り道をした もしかするとあなたがいるかと思って
於是繞了過去  我們曾經一起走過的街道上
전화번호도 아직 그대로
電話番号もまだそのまま
電話號碼也沒換
혹시 나를 찾아올까봐 집도 그대로

もしかすると 私を訪ねてくるかと思って家もそのまま

想著或許你可能會來找我  於是也沒搬家
내 미니홈피속에 너와 듣던 노래뿐
私のミニホームページの中には あなたと聞いた歌だけ
mini homepage中只有放著和你一起聽過的歌曲
혹시 니가 볼까봐 다시 돌아올까봐
もしかすると あなたが見るかと思って また帰ってくるかと思って
想著或許你會看到  然後回到我的身邊
(智赫
)
우리는 아직 잊지 못했는데

僕らはまだ忘れることが出来ないのに

因為我們都還無法忘懷
(孝敏
)
우리는 아직 서로 원하는데

私たちはまだお互い望んでいるのに
我們都還凝視著彼此
(智赫
)
우린 아직 사랑하는데

僕らまだ愛しているのに
我們還相愛著
(
智赫/孝敏
)
엇갈려 사실은 보고 싶은데

行き来し事実を見たいのに
想看清楚事實
미치도록 너를 보고싶은데

狂うくらいキミと会いたいのに

瘋了似的想見到你
(孝敏
)
한없이 널 기다려

限りなくキミを待って
一直等著你
(健一
)
결국 너를 기다려

結局君を待って

還在等著你
(
健一/孝敏
)
혹시하고 멈춰서 제자리를 맴도네

むごいくらい 立ち止まって元の場所をぐるぐる回るね
或許會一直停駐在這  在原地徘迴著

(素妍
)
좋은사람 너는 내게 첫사랑

いい人 あなたは私にとって初恋
你是個好人  是我的初戀
사랑을 가르쳐 준 사람

愛を教えてくれた人

是教我學會愛的人
Never Forget You 
I Remember You
기억해 너 하나만

覚えてる あなただけを
回憶中只有你一人

(健一
)
Yo 혹시나 너를 볼까봐

Yo もしかするとキミに会えるかと思って
Yo  想著或許還會遇見你
보게되면 흔들릴까봐

会えるようになると 揺れ動くと思って

看到了你  可能就會改變心意了
내맘이 약해질까봐

僕の心がもろくなるかと思って 

怕自己心軟
말라비튼 날 보일까봐
やせて狂った 僕が見えるかと思って
怕看到消瘦的你
너와 함께 걷던 그 길을

キミと一緒に歩いたその道を

想著或你可能也在那 
피하기 위해서 굳이

避けるために あえて

特地避開
먼길을 돌았어 혹시 니가 있을까봐
回り道をしたよ もしかするとキミがいるかと思って
曾和你一起走過的街道  繞了路
전화번호도 이미 바꿨어
電話番号ももう変えた
電話也換了號碼
혹시 니 생각이 날까 집도 옮겼어
もしかするとキミが思い出すかと思って家も移った
怕可能會想起你  於是搬了家
하지만 입에선 아직 못한 말이새
だけど口ではまだ言えなかった言葉が漏れる
但還有說不出口的話留在嘴邊
혹시 너를 볼까봐 다시 돌아 올까봐

もしかするとキミと会えるかと思って また戻ってくるかと思って

怕會愈見你  會再次回頭

(智妍
)
좋은사람 너는 내게 첫사랑

いい人 あなたは私にとって初恋
你是個好人  是我的初戀
사랑을 가르쳐 준 사람

愛を教えてくれた人

是教我學會愛的人
Never Forget You 
I Remember You
기억해 너 하나만

覚えてる あなただけを
回憶中只有你一人

(素妍
)
다시 시작해 말하고 싶지만

またやり直そうと言いたいけれど
雖然還想重新開始
들리지도 또 보이지 않는 너를 찾고있어
耳にできない、見えないあなたを探している
找尋著聽不到看不見的你

(光秀
)
쏟아지는 장대비를 맞은채

降り注ぐ大雨にあたったまま

傾盆大雨落在身上
우리 처음 만난 그곳으로 가는데
僕らが初めて会ったその場所へ行くけど
去了我們初識的地方
자신이 너무나도 한심해 당신의
自分があまりにも情けなくて あなたの
沒出息的我
따스했던 자리 아직 가슴에
暖かかった場所がまだ胸に
你溫暖的位子仍留在胸口
(
光秀/孝敏
)
넌 더 견딜 수 있니

キミはもっと耐えることができるの
你能承受更多吧
그럼 나도 조금더 견딜테니

それじゃ 私も もう少し耐えるから

因為我也會更加壓抑自己
(孝敏
)
하지만 힘이 좀 들꺼야

でもちょっと苦労するみたい
看起來有點疲累
너무 사랑했잖아
あまりに愛していたじゃない
因為我們這麼相愛
(光秀
)
참으려 애를 써봤어도 어쩔수가 없어

こらえようと努力してみても どうすることもできない                                                    
試著忍耐 努力後 還是沒辦法忘懷


(恩靜)
혹시라도 우연히 볼까봐
仮にでも偶然にあなたに会えるかと思って
想著或許會碰巧遇到你
그대가 모습 볼까봐
あなたが私の姿を見るかと思って
想著或許你會看見我的樣子 


(素妍)
거울을 보며 눈물을 감춰

鏡を見て涙を隠して
想著或許你會來我家
혹시나 올까봐
もしかするとあなたが来るかと思って

看著鏡子強忍住淚水
(
光秀)
(
혹시나 그대 내게 올까봐
)
(もしかするとキミが僕のところへ来るかと思って)

(想著或許你會回到我身邊)
(
智妍/T-ara)
좋은사람 너는 내게 첫사랑

いい人 あなたは私にとって初恋
你是個好人  是我的初戀                                                               사랑을 가르쳐 사람
愛を教えてくれた人

是教我學會愛的人 (我一直都記得你 只有你)


(健一)
(
그대가 인생의 첫사랑)
(これが僕の人生の初恋)

(我人生中的初戀)
Never Forget You
 I Remember You
기억해 하나만

覚えてる あなただけを
回憶中只有你
(健一)
(
아직 기억해 하나만)
(僕はまだ覚えてるキミだけを)                                                           
 (我一直都記得你 只有你)

標籤:
瀏覽次數:161    人氣指數:2101    累積鼓勵:97
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
好感動!? 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 男性為了哄女孩子上床前說的話
 
住戶回應
 
時間:2010-05-04 21:21
他, 34歲,屏東縣,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-04-11 12:06
她, 38歲,高雄市,家管
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-04-02 14:23
她, 38歲,高雄市,家管
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-04-01 02:56
她, 38歲,高雄市,家管
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-03-30 11:54
她, 38歲,高雄市,家管
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-03-27 15:15
他, 41歲,新北市,政府機關
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-03-26 20:38
他, 41歲,新北市,政府機關
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2010-03-27 15:13]:

Time To Love<<<<這就是歌名押....

 
時間:2010-03-22 06:32
她, 38歲,高雄市,家管
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2010-03-22 06:41]:

還好耶!

 
時間:2010-03-08 00:32
他, 41歲,高雄市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-03-07 14:01
他, 41歲,高雄市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!