When I was small and Christmas trees were tall 當時,我還小,聖誕樹總顯得很高大
We used to love while others used to play 當別人只懂得嬉戲玩耍的時候,我們卻開始相愛了
Don't ask me why, but time has passed us by 別問我是什麼道理,時光總是這樣的飛快度過
Someone else moved in from far away 那個從遠方搬來的人呀!!
Now we are tall and Christmas trees are small 現在,我們都長大了,聖誕樹卻顯得小了
And you don't ask the time of day 而你也不再問時光為什麼那麼易逝的話
But you and I, our love will never die 但你和我,我們的愛是不會逝去的
But guess we'll cry come first of May 當五月初(學校畢業時節)到來時,我想:我們都會哭泣吧!!
The apple tree that grew for you and me 為你我而生長的蘋果樹
I watched the apples falling one by one 我曾望著蘋果一個一個的掉落
And I recall the moment of them all 我想起了過去的所有時光
The day I kissed your cheek and you were mine 我吻了你的臉頰和你是我的
Now we are tall and Christmas trees are small 如今我們已長大,聖誕樹也變小了
And you don't ask the time of day 你不再問白天的時間
But you and I, our love will never die 但對你我而言,我們的愛永遠不滅
But guess we'll cry come first of May 當五月初到來,也許我們會哭
Now we are tall and Christmas trees are small 如今我們已長大,聖誕樹也變小了
And you don't ask the time of day 你不再問白天的時間
But you and I, our love will never die 但對你我而言,我們的愛永遠不滅
But guess we'll cry come first of May 當五月初到來,也許我們會哭
When I was small and Christmas trees were tall 當我小時候,聖誕樹總是很高
Doo...... 嘟───