檔案狀態:    住戶編號:1407911
 小雁凌 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
挑戰自己(我是最棒的) 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 fighter~突如其來
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: fighter我贏了
作者: 小雁凌 日期: 2011.02.20  天氣:  心情:
哈哈哈~~~我終於贏了這場苦戰......

再故意降低產量呀!!你當一個公司的老闆是花錢請你們來((拉豬屎))的嗎?

昨晚接到副總電話~~前幾天還想全部都斷了連絡~~當然也把副總的電話刪除

接到電話的那一刻~我還在反應慢半拍~~壓根都沒想到副總會來這招

這下我可以驕傲又很有面子的回公司了.............

此刻只想看看你們那詫異驚訝的表情....

我告訴副總:我不太會說話~~~~

副總告訴我:但你會做事呀!!我要一個那麼會講的員工作什麼?

因為產量比你們多~就開始搞小團體~搞八掛~~~用這種奧步把人逼走???成何體統???

太高興了~~~~~太欣慰了~~~~太興喜若狂了

我終於戰勝了...........



.
"Fighter" - Christina Aguilera

After all you put me through
在你讓我經歷這一切之後
You d think I d despise you
你以為我會鄙視你
But in the end I want to thank you
但是最後我想要向你道謝
Because you made me that much stronger
因為你讓我更加堅強

When I, thought I knew you
自以為了解你
Thinking, that you were true
以為你忠實
I guess I, I couldn t trust
真無法相信
Called your bluff, time is up
終止你虛張聲勢的時間已到
Cause I ve had enough
因為 我已經受夠了
You were, there by my side
你在我身邊時
Always, down for the ride
總是提不起興致
But your, joy ride just came down in flames
但心血來潮時卻又如熊熊烈火
Cause your greed sold me out of shame, mmhmm
由於你的貪婪, 無恥地將我出賣

After all of the stealing and cheating
在這一切的偷竊及欺騙後
You probably think that I hold resentment for you
你可能以為我對你懷恨不已
But, uh uh, oh no, you re wrong
但 喔 才不, 你錯了
Cause if it wasn t for all that you tried to do
因為若沒有你的所作所為
I wouldn t know just how capable I am to pull through
我不會了解到, 我竟有渡過難關的能力
So I wanna say thank you
所以我想要向你道謝

(Chorus)副歌
Cause it makes me that much stronger
因為那令我更加堅強
Makes me work a little bit harder
讓我更加努力工作
It makes me that much wiser
讓我更有智慧
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你讓我成為鬥士
Made me learn a little bit faster
令我學習速度增快
Made my skin a little bit thicker
臉皮變厚了些
Makes me that much smarter
讓我變得更精明多了
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你讓我成為鬥士

Ohh, ohh, ohh, ohhhh, ohh-yeah ah uhhhuh

Never, saw it coming
從未預料
All of, your backstabbing
你的所有卑鄙陷害手段
Just so, you could cash in
On a good thing before I realized your game
在我看透你的把戲之前, 好處都被你佔盡
I heard, you re going around
聽說你正在遊戲人間
Playing the victim now
成了如今的受害者
But don t, even begin
但甚至還沒開始
Feeling I m the one to blame
覺得該自我譴責
Cause you dug your own grave
因為你是自食惡果
After all of the fights and the lies
在所有的爭吵與謊言之後
Yes you wanted to harm me but that won t work anymore
你還想來糾纏我, 但不可能再成功
Uh, no more, oh no, over
再也不會 一切已結束
Cause if it wasn t for all of your torture
若不是因你的折磨
I wouldn t know how to be this way now, and never back down
我如今不會明瞭一切 也永遠不會放棄
So I wanna say thank you
所以我想要向你道謝


標籤:
瀏覽次數:75    人氣指數:475    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
挑戰自己(我是最棒的) 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 fighter~突如其來
 
給我們一個讚!