檔案狀態:    住戶編號:2075165
 救.放生 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
居士學禪 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 12個寵壞孩子的方法
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 做人的基礎,首先要把定目標
作者: 救.放生 日期: 2010.11.20  天氣:  心情:
佛教青年要趁年輕早打下做人的基礎,首先要把定目標。

Buddhist’ youth must Take care of our aim first to make a firm foundation for being a human person.

報親恩、敬元首、儘己力為人類謀幸福。

Kindness to our parents, Honoring the President and doing the very best, that we can to benefit our country.

有目標才能真正的利國利人。

With aims and the deep foundation, then, we can truly help our country and everybody in it.

隨時學習啟發智慧,才能真正的為人類謀幸福。

Learn to enlighten, than, we can truly benefit, truly, benefit human beings in the world.

我們佛教青年的定位與方向是:

The aims to our Buddhist’ youth is that:

1.眾生無邊誓願度

1. Living being are limitless, we vow to cross them over.

2. 煩惱無盡誓願斷

2. Afflictions are inexhaustible, we vow to cut them off.

3. 法門無量誓願學

3. Dharma-doors are immeasurable, we vow to learn them.

4. 佛道無上誓願成

4. The Buddha-path is unsurpassed, we vow to realize it.

佛教青年必須隨時把握以上四項目標的定位與方向,無論順境或逆境,都能把握此佛教青年應該把握的四項目標。如此一來,慢慢的自然能隨時學習啟發智慧以斷除煩惱,及真正的為國家與人類謀幸福。

Buddhist’ youth must put our mind into carrying out our aims, not just announcing or thinking of them. Whatever challenges we encounter or circumstances we come across, strive to maintain the tranquility of our mind while making no distinction between likes and dislikes. Continuation of such practice will gradually reduce our vexations while freeing our mind and body. and truly, benefit human beings in the world.
標籤:
瀏覽次數:80    人氣指數:1900    累積鼓勵:91
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
居士學禪 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 12個寵壞孩子的方法
 
住戶回應
 
時間:2010-11-28 10:26
她, 67歲,台北市,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!