檔案狀態:    住戶編號:1149276
 彧 々 娃ㄖ. 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
最近... 《前一篇 回她的日記本 後一篇》  沒自信.....
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 最近喜愛上了一首歌
作者: 彧 々 娃ㄖ. 日期: 2009.05.26  天氣:  心情:
受到了.哥哥的影響,最近 會聽 L'Arc~en~Ciel 的歌
裡面有一首是我.最喜愛的歌~~! 找了很久> <我笨嘛~!

【瞳の住人】 眼中人
数えきれないでも少しの歳月は流れ
一体君の事をどれくらいわかってるのかな
指先で地図たどるようにはうまくいかないね
気付いているよ不安そうな顔隠してるくらい
急ぎ足の明日へと抵抗するように駆け回ってても
不思議なくらいこの胸は君を描くよ
見上げれば輝きは色褪せず溢れていた
どんなときも照らしてるあの太陽のようになったなら
もう少しだけ君の匂いに抱かれていたいな
外の空気に首輪を引かれ僕は背を向けた
白く滲んだため息に焦らされる時をくりかえしながらふと思うのさなぜ僕はここに居るんだろう
そばに居てずっと君の笑顔を見つめていたい
映りゆく瞬間はその瞳に住んでいたい
どこまでも穏やかな色彩に彩られた
ひとつの風景画の中 寄り添うように時を止めてほしい永遠に
そばに居てずっと君の笑顔を見つめていたい
映りゆく瞬間はその瞳に住んでいたい
いつの日にか鮮やかな季節へと連れ出せたら
雪のように空に咲く花のもとへ花のもとへ


雖然無法數清但歲月終究有所流逝
對你的事情究竟了解多少呢
用指尖在地圖上沿畫是無法順利到達的
你在甦醒著 已經想要隱藏起呈現出不安的面容
雖然為了抗拒急速來臨的明天而不停奔走
但在心中也將你描繪的不可思議呢
假如仰望天空就可看到 光芒色彩不褪漫溢開來
如果變成太陽那樣的話 就無論何時都會在不斷照耀著了
好想再被你的氣息包圍著 只有一下也好
被外部的空氣抑制呼吸的我 已經轉身向你
當反復的因為洇成了空白 而焦慮不已時忽然想到
為何我一定要停在此處呢 想永遠在你身旁凝視你的笑顏
想在將被映照出的瞬間定居在你眼睛裡
無論到哪裡都有溫和的色彩渲染
希望時間可以永遠停止 如同融入風景畫中一般
好想永遠在你身旁凝視你的笑顏
想在被映照出的瞬間定居在你眼睛裡
如果有那麼一天 被嶄新的季節邀請
就一同向那似要下雪的天空中
綻開的花朵的源頭前行吧 向那花朵的源頭前行吧




瞳の住人 (hitomi no juunin)

標籤:
瀏覽次數:221    人氣指數:3401    累積鼓勵:159
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
最近... 《前一篇 回她的日記本 後一篇》  沒自信.....
 
住戶回應
 
時間:2009-06-01 01:47
他, 44歲,台北市,政府機關
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2009-06-01 01:54]:

哥哥
下次 你要live唱給我聽
這次 沒機會聽到,你要好好練練
我要聽到最棒的哦^^

 
時間:2009-06-01 01:07
他, 33歲,台北市,行銷
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2009-06-01 01:08]:

是ㄚ 都不錯聽
主唱也好帥哦-/////-
看不出他40了耶 呵呵^^

 
時間:2009-05-26 22:54
他, 43歲,桃園市,服務
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2009-05-28 00:40]:

歌名是:Hitomino Juunin(眼中人)
從上面日文就是歌詞
下面是中文的翻譯嚕^^



給我們一個讚!