檔案狀態:    住戶編號:1718123
 11~感恩你的祝福^^ 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
應該要掌握幸福的手 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 飄---孟庭葦的新歌
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 空中急診英雄片尾曲的歌詞
作者: 11~感恩你的祝福^^ 日期: 2009.08.18  天氣:  心情:
終於找到了

空中急診英雄片尾曲的歌詞

Mr.Children「HANABI花火」 詞/曲 櫻井和壽

中文歌詞

有多少的價值呢?
現在我生存著的這個世界
一切都覺得是無意義的
好像有點厭倦了吧

到手的東西 卻想要再交換
被割捨掉的那些東西 原本閃耀著的光芒
彷彿也一個個被替換成煩惱

到手的東西 卻想要再交換
被割捨掉的那些東西 原本閃耀著的光芒
彷彿也一個個被替換成煩惱

如果你在的話就會給我回答吧
可能會開玩笑般地嘲笑我吧
看見你那溫柔的笑容
能夠吹散這些煩惱那就更好了...

就像怎麼樣也沒辦法去抓住
花火綻放開來的火花
再一次 再放一次
再一次 再放一次

我想把手伸得更長
不管是誰的悲傷 都一把擁抱著
就這樣祈望著更棒的明天
如此一來這個被讓人膽怯的風吹得紛亂的世界
我就能夠愛上它了吧

想得太多而無法用全部表達出來
厭惡自己的笨拙
卻能不可思議地採取實際行動
我討厭這樣
嘲笑過自己也難過地哭過
必須把那黑色的繩子切斷才行啊
未來正在呼喚著我
那個聲音現在你也聽得見嗎

道別是為了再重逢
一開始我就清楚明白著
再一次 再一次啊
再一次 再一次啊
不管幾次都想見到你

繞了一圈才能見得到你這樣的事情
才讓世界看起來更美麗
你連想像一下都沒有去想像
就笑我太單純
我還是真心地想對你說聲謝謝

就像為了不靜止停滯 而去搖動它流動它的
清澈透明的水一樣
當心感到糾結的時候也一樣

直到會想見面之前
直到會感到寂寞之前
再一次 再一次啊
再一次 再一次啊
想發現你的倔強

不管是誰的煩惱 都一把擁抱著
就這樣祈望著更棒的明天
如此一來這個被讓人膽怯的風吹得紛亂的世界
我就能夠愛上它了吧

再一次 再一次吧
再一次 再一次吧

********************************************************
日文歌詞

どれくらいの値打ちがあるだろう? 僕が今生きてるこの世界
すべてが無意味だって思える ちょっと疲れてんのかな

手に入れたもん引き換えにして 切り捨てた いくつもの輝き
いちいち憂いでいれるほど 平和な世の中じゃない

いったいどんな理想を描いたらいい?
どんな希望を抱き進んだらいい?
答えようもないその問い掛けは 日常に飲まれて

君がいたらなんて言うかな?「暗い」と茶化して笑うのかな?
そのやわらかな笑顔に触れて この憂鬱が吹き飛んだらいいのに

決して捕まえることの出来ない 花火のような光だとしたって
もう一回、もう一回 僕はこの手を伸ばしたい
誰も皆 悲しみを抱いてる だけど素敵な明日を願ってる
臆病風に吹かれて 波風が立った世界を どれだけ愛することができるだろう

考えすぎて言葉に詰まる 自分の不器用さが嫌い
でも妙に器用に振る舞う 自分がそれ以上にキライ
笑っていても泣いて過ごしても 平等に時は流れ
未来が僕らを呼んでいる その声は今君にも聞こえていますか?

「さよなら」って答えを聞くことを 最初から分かっていたとしたって
もう一回、もう一回 何度でも君に会いたい
君といられることでこんなに 世界が美しく見えるなんて
想像さえもしていない 単純だって笑った
君に心から「ありがとう」を言おう

滞らないように 揺れて流れて 透き通っている水のような心であれたら

会いたくなった時の分まで 寂しくなった時の分だって
もう一回、もう一回 君を強く焼き付けたい

誰もが問題を抱えている だけど素敵な明日を願っている
臆病風に吹かれて 波風が立った世界を どれだけ愛することができるだろう
もう一回、もう一回




----------------------------------------------------------------------------
原以為某些東西應該放棄
放棄
再放棄
不要再追
不要再堅持
但是



再一次吧
標籤:
瀏覽次數:37    人氣指數:1017    累積鼓勵:49
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
應該要掌握幸福的手 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 飄---孟庭葦的新歌
 
給我們一個讚!