檔案狀態:    住戶編號:201999
 客家子弟 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
買烤鴨的正妹(二) 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 我愛內射會...上課啦
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 買烤鴨的正妹(三)
作者: 客家子弟 日期: 2007.07.17  天氣:  心情:
沒想到今天生意不好,才到夜市把帆布袋打開,天像是失戀被人甩了般嘩啦啦流淚
,還是細水長流的那種哭法。

  天的失戀淚水化作毛毛雨一點一滴飄下來,本來就不多的夜市人群嘴中念著無奈沒
趣只好匆匆回家,看是要上網打遊戲或跟男、女朋友幹嘛幹嘛都好。

  苦了客人的頭髮更痛了我跟老大的口袋。

  「怎辦?今天準沒生意了。」

  老大和我對看各自苦笑,才笑到一半嘴巴還沒來得及閉起,天哭起興致來了!彷彿
是發現第三者的介入一樣嚎啕大哭,哭到殘絕人寰!

  喂!悟性別這麼低,就是打雷而已別想太多。

  我們只好趕快把LV收起來,免得被雨淋壞,跟鈔票長翅膀差不多。

  盪!

  雷聲很用力的敲了一下我的腦袋,連同靈感也被喚起,也包括膽子。

  「去遠東百貨那附近擺吧!那邊點不錯人群也多。」

  我眼睛亮起$$提議說著,渾然忘了有官家這回事。

  「那邊附近有警察局,而且抓得很兇,不好吧!?」

  老大憂心忡忡擔心地說著,一反他無所謂加大無畏的精神。

  我腦筋動了起來。

  「條伯也是人,下雨出勤務會感冒滴,好漢也怕肚子疼,大俠你說是不?」

  「……我不懂感冒跟肚子痛有什麼關係。」

  「對喔,不過不管啦!難道你要餓肚子嗎?一天沒開工就一天沒錢,這樣可不行,
要研究肚子跟頭的關係你該去問醫生啊,問我幹嘛阿?」

  「我知道了!」

  這次換我錯愕,呆瞪著老大。

  「肚子疼會沒胃口,沒胃口就吃不下東西,沒吃東西抵抗力自然減弱,然後抵抗力
減弱感冒病毒就有機可趁,病毒得逞後頭就會痛了。」

  我覺得不可思議,同時為老大的說法而感傷,但臉上還是裝做很開心的跟他擊掌Give me five。

  先不討論肚子跟頭的問題,沒營養更沒科學根據,跳過。

  我們倆把帆布綁好掛在肩膀上,騎著車車移師到中華路接近遠東百貨附近的騎樓下
,果然人潮比較多,亮晶晶的警車燈也沒看到半盞,想必今晚平安無事了。

  然而好景不在,再好運的人不是天天過年,人潮多了不代表生意會好,年齡層根本
不對,加上擺明著我們賣的是自己說的名牌包,所以氣氛低迷到令人煩躁。

  「喂!這樣下去好像不是辦法?」

  老大抽菸看雨,一副詩人的樣子,偏偏說的話令人抓狂。

  「不然怎辦?回那破家也是無聊閒著,至少待在這看雨還不錯。」

  「哪裡不錯了……」

  「你看對面,兩點半方向。」

  我頭甩甩眼睛撇著對街兩個陽光少女,看不到臉孔但身材打扮火辣。

  「對極了,回家幹嘛?工作重要。」

  老大雙眼死盯著對面的短裙辣妹,邪惡勾起嘴角,滿臉蕩樣。

  我哼哼兩聲唱起一首老歌。

  「對面的女孩看過來~看過來~看過來~~」

  有應景到吧?

  我這人還是有些小聰明的。

  老大得意忘形,居然用著他低八度充滿男性磁性的聲音接下去。

  「這裡的表演很精采~請你不要假裝不理不採。」

  人多壯膽,我兩對視一笑,一同把嗓子放開大聲唱。

  「對面的女孩看過來~看過來~看過來~~
   不要被我的樣子嚇壞~其實我很可愛~~
   寂寞男孩的悲哀~說出來~誰明白~~
   求求你拋個媚眼過來~哄哄我~逗我樂開懷~~」

  沒理由的,那兩個對面的辣妹走遠了,但居然有人群開始聚集在我們的攤位前,更
有高中生男男女女雙手輕輕地打動拍子,隨著我們的歌聲。

  「我左看右看上看下看~原來每個女孩都不簡單~~
   我想了又想猜了又猜~女孩們的心事還真奇怪~~」

  我說過,我容易臉紅,個性內向害羞,所以在這時我是個配角。

  而老大呢,天生的英雄人物,他頓了頓。

  「來!一起唱!各位把手借給我,舉高!對對…高一點沒關係,謝謝!」

  我們又對看一眼,樂開懷。

  「寂寞男孩的蒼蠅拍~左拍拍~右拍拍~~」

  那群高中生跟著我們一起把手舉在頭上,左拍右拍好不開心,彷彿我和老大變成了
RO中的吟遊詩人或是江湖中的街頭藝人。

  「為甚麼還是沒人來買~無人問津~真無奈~~
   對面的女孩看過來~看過來~看過來~~
   寂寞男孩在此開賣~需要你給我一點愛~~~~~~~」

  我倆的默契可說天下無敵,不枉將近十二生肖的交情,連偷偷改歌詞都改得這麼自
然這麼正點,歌聲更不輸給跟周董合唱的費董。

  所以說,對面的女孩看過來,

  的確是,行!

  歌聲唱完了,當然生意就熱鬧啦,老大打鐵趁熱地喊開喉嚨,介紹我們的名牌包給
大家認識。

  「來喔來喔,LV和各款名牌包包一律只要299!買滿十個可以點歌喔!」

  當然我輸人不輸陣。

  「這裡的包包都是空運來台的(從內地嗎?)保證新鮮(當作是黑鮪魚?)又耐用,樣
式精美,妹妹提在手上男人看了加60分,包保妳變成正妹人人愛!」

  「那姊姊呢?」人群中的高中男孩頑皮的問。

  「人客你問得好,姊姊背在肩上女人看到加100分,滿分是幾分呢?當然是一百分!
不管你是姊姊還是妹妹都是美眉,用了我們的物美價廉又好看的名牌包包準變人見人愛
的絕世大正妹!」

  老大聽得直點頭,但還是靠過來小小聲的用唇語對我說。

  「太扯了吧,你都不會臉紅口渴喔?厲害!」

  「趁勝追擊,趕快賣啦,廢話很多欸你!」

  客人聽到我的叫賣樂不可支,男朋友像是希望自己的女伴變大正妹般紛紛掏出皮夾
,一買就是兩三個。

  「老闆學生有沒有打折?」

  剛那群很合作的高中生興奮問道,對我們的包包興趣很高昂。

  「當然有啦!老闆我今天開心,有學生證一律打八折,跳樓啦!」

  老大不顧我制止的眼神,搶在我前頭大喊。

  人群裡頭一陣轟動,更多人開始搶購地上的包包,我看效果那麼好也就閉嘴,難得
生意這麼好當然不會笨到自己找自己麻煩。

  直到我倆收錢收到手軟,事情才有了變卦。

  「老闆,你說買十個可以點歌?」

  人群後方響起這句話,女孩子的聲音,由於場面太混亂了也聽不大清楚。

  「沒錯,人客!買滿十個點歌喔!大家加油挑啊!」

  鈔票迷濛了我的眼,為了錢我可以不顧一切,我想老大也是一樣的想法。

  反正有他的金嗓在,我怕什麼咧!

  只見人群走出一位穿著熱褲的女孩,選了十個包包,要我包起來。

  該怎麼說我那時心裡的感覺?

  在當時我只懂看著她,完全反應不了。

  吵雜的車聲和說話聲不見了,濛濛細雨的夜空下,我眼中只有她。

  是什麼使我們再度邂逅?

  為什麼一天之中會遇到第二次不認識的女孩?

  胸口左邊猛然跳動,那是我第一次感覺到自己的心臟,一反往常渾渾噩噩過日子的
情緒。

  我看著她頑皮天真的笑容,久久不能自己。

  老大也是呆瞪著地上被那女孩挪到一旁的包包,湊足整數剛好十個,也傻傻接過女
孩手中的鈔票。

  鈔票是遞給老大,女孩的視線卻是看著我。

  我想你猜到了。

  或許是巧合,也或許是緣分。

  都不重要,重要的是她下一句話。

  「麻煩,je fais de toi mon essential。」

  或許你會傻眼,跟老大的反應一樣,因為我和他大學唸的商科。

  但是我好運一點,剛好有副修到法文。

  je fais de toi mon essential這首歌是法國音樂劇le roi soleil裡一首很有名
的歌,大意是指愛情,也就是說什麼你讓我成為男人,你是我的所有之類的。

  以下是歌詞。(節自網路上的部落格,在此向那位不認識的朋友說聲謝謝。)
  
  Je sais ton amour
  Je sais l eau versée sur mon corps
  Sentir son cours jour après jour
  J’ai remonté les tourments
  Pour m’approcher encore

  J ai ton désir ancré sur le mien
  J ai ton désir ancré à mes chevilles
  Viens, rien ne nous retient à rien
  Tout ne tient qu à nous

  Je fais de toi mon essentiel
  Tu me fais naître parmi les hommes
  Je fais de toi mon essentiel
  Celle que j’aimerai plus que personne

  Si tu veux qu’on s’apprenne
  Si tu veux qu’on s’apprenne

  Tu sais mon amour
  Tu sais les mots sous mes silences
  Ce qu’ils avouent, couvrent et découvrent
  J ai à t offrir des croyances
  Pour conjurer l absence

  J ai l avenir gravé dans ta main
  J ai l avenir tracé comme tu l écris
  Tiens, rien, ne nous emmène plus loin
  Qu’un geste qui revient

  Je fais de toi mon essentiel
  Tu me fais naître parmi les hommes
  Je fais de toi mon essentiel
  Celle que j’aimerai plus que personne

  Si tu veux qu on s apprenne
  Si tu veux qu on s apprenne
  Si tu veux qu on s apprenne
  Si tu veux qu on s apprenne

  Je ferai de toi mon essentiel
  Mon essentiel
  Si tu veux qu on s apprenne
  Qu on s appartienne

  這佔版面我知道,先別罵我也別打我,放鬆心情看故事才是你該做的。

  我會唱嗎?

  答案是正面的,當時唸書時才會拿著吉他學些外文歌,讓個性內向的我多一些些專
長,好拿來追女孩子。

  但是大學唸到退學之前還是沒有機會讓我拿起吉他表演,我說過,英雄人物是老大
不是我。

  沒想到這次派上了用場。

  我很開心,打從心底。

  人群開始起鬨,吵著敢嗆就要兌現,別像政客一樣耍無賴。

  於是我輕輕哼起前奏,眼睛深深地望著你猜到的那位……


  烤鴨妹。


  我輕輕唱著。

  她靜靜聽著。

  雨漸漸停了。
標籤:
瀏覽次數:32    人氣指數:432    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
買烤鴨的正妹(二) 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 我愛內射會...上課啦
 
住戶回應
 
時間:2007-07-17 08:37
她, 42歲,新北市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2007-07-17 08:08
他, 44歲,新北市,資訊
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!