檔案狀態:    住戶編號:1947346
  的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
了解有愛是幸福的 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 保守型的男生
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 個人取向
作者: 日期: 2010.10.04  天氣:  心情:
個人取向的歌


演唱:金泰宇
歌名:雨水落下

歌詞:


안녕이란 너의 말에 나 웃으며 아무렇지 않은 듯 행복하라며
你說了再見,而我笑著,像是什麼也不用做,就會得到幸福

가는 너의 뒷모습 바라보면서 나 땜에 울지 않길 기도했어
注視著離去的你的背影,我只祈禱著,希望你不要再為了我而哭泣

흐르는 눈물보며 떠날수가 없는데 널 보낼수가 없는데
看著你落下的淚水,我無法離去,我無法將你放棄

빗물이 내려서 정말 괜찮았어 눈물이 보이질 않아 괜찮았어
下著雨,所以沒關係,因為我看不見你的淚水,所以沒關係

괜찮아서 떠나는 너를 잡지 못했어
就因為沒關係,我無法抓住離去的你的手

니 마음속 아픈 기억 모두다 지워줄 빗물이 내려서
能夠將你心裏一切心痛的記憶全部洗去的雨,滴滴答答的落著

시간 흘러 잊은 줄 만 알았던 너 아무렇지 않은 듯 그렇게 살아
我以為,隨著時間過去,就能夠遺忘了,能夠什麼也不用做,就這樣活著

홀로 걷는 뒷모습만 봐도 바로 너 오늘도 그때처럼 비가 내려
只是注視著孤單走著的你的背影,今天似乎也像那天一樣,下著雨

눈물이 나려고해 그녀를 잡으려해 웃게 해줄수 없는데
眼淚似乎只是在告誡著我,我沒辦法笑著放開她的手

빗물이 내려서 정말 괜찮았어 눈물이 보이질 않아 괜찮았어
下著雨,所以沒關係,因為我看不見你的淚水,所以沒關係

괜찮아서 떠나는 너를 잡지 못했어
就因為沒關係,我無法抓住離去的你的手

내 마음속 아픈 기억 모두다 지워줄 빗물이 내려서
能夠將我心裏一切心痛的記憶全部洗去的雨,滴滴答答的落著

가지말라고 떠나지 말라고 맘으로 말할게
我真的想告訴你,不要離開,不要走

니맘이 울어서 빗물이 내렸어 내맘이 울어서 눈물이 내렸어
你的心哭著,所以下著雨;我的心哭著,所以眼淚落下了

사랑해서 떠나는 너를 잡지 못했어
因為愛你,因為我沒辦法緊握著離去的你的手

맑게 개인 너의 삶의 슬픔을 안겨줄 빗물이 될까봐
這麼明亮的你,我只是成為了你人生中悲傷的雨。
標籤:
瀏覽次數:60    人氣指數:60    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
了解有愛是幸福的 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 保守型的男生
 
給我們一個讚!