檔案狀態:    住戶編號:1818246
 賓拉登 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
好累呀 《前一篇 回他的日記本  
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 超優滴歌心情變好ㄌ
作者: 賓拉登 日期: 2009.10.24  天氣:  心情:
オトメロディー



作詞:山田ひろし/作曲:渡部チェル/編曲:渡部チェル/

歌:高橋美佳子



スキスキスー フワフワフー

喜歡喜歡啊 呼阿呼阿呼
こんなキモチ メロメロディ

這樣心情 美樂美樂蒂
夢だけど 夢じゃない お願いね マイメロディ

雖然只是夢想 但不僅是個夢 拜託你了 美樂蒂 (我的旋律)


オトナじゃない オトメです。

我不是大人 我是個少女
恋するのが仕事です

談戀愛是我的工作
君の名前つぶやくと ドキドキするの

輕聲念著你的名字 就會心跳加速起來


聞き分けない この胸が 歌い出して止まらない

這種心情一點都不聽使喚 唱起歌來擋都擋不住
上手じゃなくてゴメンナサイ だけど聞いて

唱得不怎麼樣真是抱歉囉 但請聽我唱


とどけ マイメロディー マイメロディー

傳達吧 我的旋律 我的旋律
星空を越えて 君の夢守るリボン

跨越星空 守護你的夢想的彩帶
マイメロディー ハート見つけたなら

要是發現了你的心的話
グルグル巻き しちゃうからね

就會把它一圈圈的捲起來喔
wow wow wo 覚悟しといて 嘘じゃない

WOW WOW WO 做好覺悟吧 可不是騙人的喔


オトナじゃない オトメです。

我不是大人 我是個少女
泣いたりだってしちゃいます

人家還很容易哭出來呢
女の子って魔法で 作られたの

女孩子家就是用魔法 所做出來的呢


スキスキスー フワフワフー

喜歡喜歡啊 呼哇呼哇呼
こんなキモチ メロメロディ

這樣的心情 美樂美樂蒂
夢だけど 夢じゃない お願いね マイメロディ

雖然只是夢想 但不僅是個夢 拜託你囉 美樂蒂(我的旋律)


キライじゃない ってゆーかスキ

不是討厭就是喜歡
スナオになんてなれません

多麼的不習慣坦率
君の笑顔見るだけで フニャフニャするの

只是婻著你的笑容 就癱軟了


それなのにー そっれなのに!

儘管如此 抱歉吶
憎まれ口 撃っちまくり

趕快親一個 招人討厭的話
ひとりになって落ち込んで 枕パンチ!!

一個人把頭往枕頭埋


だから マイメロディー マイメロディー

因此 美樂蒂 美樂蒂 (我的旋律 我的旋律)
本当の気持ち 風になって結ぶリボン

風繫的絲戴 變成我真正的心情吧
マイメロディー 歌えオトメゴコロ

美樂蒂(我的旋樂)會唱到 歌止住的時候
来る来る恋 つかまえちゃえ

抓住接著而來的戀愛吧
wow wow wo 逃がさないから ここへ来て

wow wow wo 不放過你 來這裡吧


キライじゃない ツライです(T_T)

是不是討厭呢(哭)
真っ赤にだってなっちゃいます

馬上就變成紅色了
女の子って不思議で作られたの

女孩子是不可思議做的


とどけ マイメロディー マイメロディー

傳達吧 我的旋律 我的旋律
星空を越えて 君の夢守るリボン

跨越星空 守護你的夢想的彩帶
マイメロディー ハート見つけたなら

要是發現了你的心的話
グルグル巻き しちゃうからね

就會把它一圈圈的捲起來喔
wow wow wo 覚悟しといて 嘘じゃない

WOW WOW WO 做好覺悟吧 可不是騙人的喔


オトナじゃない オトメです。

我不是大人 我是個少女
泣いたりだってしちゃいます

人家還很容易哭出來呢
女の子って魔法で 作られたの

女孩子家就是用魔法 所做出來的呢

スキスキスー フワフワフー

喜歡喜歡啊 呼哇呼哇呼
こんなキモチ メロメロディ

這樣的心情 美樂美樂蒂
夢だけど 夢じゃない お願いね マイメロディ

雖然只是夢想 但不僅是個夢 拜託你囉 美樂蒂(我的旋律)
マイメロディ
美樂蒂 (我的旋律)
標籤:
瀏覽次數:12    人氣指數:12    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
好累呀 《前一篇 回他的日記本  
 
給我們一個讚!