[摘自網路]國內很多人不了解這歌的真正來源,我在其他論壇也看到過推薦此歌的貼,但99.99%的人都將這歌的歌名誤叫作《I saw you walking in the rain》,或者錯叫《I SO YOU》,甚至有些CD上寫的也是這個歌名,這是錯的,千萬別和外國朋友說上面的歌名,會被恥笑的,懂英文的一聽就知道裏面就根本沒有I SO YOU這些詞語,其實這歌是翻唱80年代Oran Juice Jones家傳戶曉的作品《The rain》,而現在大家聽到的是由Samira翻唱的,感覺翻唱比原版好多了,主要是因為這個翻唱版本加上了許多現代的電子音樂,以前的那個版本是沒有的.想像一下自己在一間酒吧中,一邊品嘗著一杯 MACALLAN straight malt whisky (麥卡倫純麥蘇格蘭威士忌),聽著這歌,一邊欣賞在不遠處一個穿著紅衣正在獨自舞動著的單身美女的時候....
如果當你走在街上很巧的碰上了你的她/他挽著另一個他(她)時
你會做出什麼樣的反應呢?
先穩住!先冷靜
回家再說吧寶貝
!!!!!
I saw you (and her)
我看到你(和她)
walking in the rain
在雨中漫步
You were holding hands
你們緊握著雙手
and I will never be the same.
而我再也回不去了
Tossing and turning another sleepless night
又一個輾轉難眠的夜晚
The rain crashes against my window pane
大雨不停地拍打我的窗戶
Jumped into my car didn't drive too far
跳上車,開得不遠
That moment I knew I would never be the same.
就在那一刻我體認到我不再相同了。
I saw you (and her)
我看到你(和她)
walking in the rain
在雨中漫步
You were holding hands
你們緊握著雙手
and I will never be the same.
而我不再是從前的我
Now here you are begging to me
而你現在哀求著我
To give our love another try
再重燃一次愛的希望
Boy I love you and I always will
我愛你,而我一直都會愛著你
But darling right now I've got to say goodbye 'Cause
但是親愛的,我必須說再見,因為
I saw you (and her)
我看到你(和她)
walking in the rain
在雨中漫步
You were holding hands
你們緊握著雙手
and I will never be the same.
而我不再是從前的我
W: Hi baby how was your day today?
M: I love you,I want you, baby.
W: you miss me? Well , I missed you too
M: hey, come on baby
W: I missed you so much that I followed you today
M: what? you followed me?
W: Yeah, that's right. I saw you with that girl.
M: what girl?
W: Walking on the street,kissing her,holding her hand and now you come back to me ?
No ,baby, forget you but I love you ,and I can't see you no more.