檔案狀態:    住戶編號:1051071
 ~殤 ~ 汶@ 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
風裏雨裏我等你.│.═LΟve 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 今夜讓我靜靜地想你
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 淚そうそう
作者: ~殤 ~ 汶@ 日期: 2007.04.11  天氣:  心情:








 
































淚そうそう  by weifan

NADA SOU SOU 淚光閃閃(夏川里美)

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた

FURUI ARUBAMU MEGURI, ARIGATO UTTE TSUBUYAITA

いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ

ITSUMO ITSUMO MUNE NO NAKA, HAGEMASHIDE KURERU HITO YO

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顏

HARE WATARU HI MO, AME NO HI MO, UKABU ANO EGAO

想い出遠くあせても

OMOIDE TOOKU ASETE MO

おもかげ探して よみがえる日は 淚そうそう

OMOKAGE SAGASHIDE, YOMIGAERU HI WA, NADA SOU SOU

一番星に祈る それが私のくせになり

ICHIBAN BOSHI NI INORU, SORE GA WATASHI NO KUSE NI NARI

夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す

YUKURE NI MIAGERU SORA, KOKORO IPPAI ANATA SAGASU

悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顏

KANASHIMI NI MO, YOROKOBI NI MO, OMOU ANO EGAO

あなたの場所から私が

ANATA NO BASHO KARA WATASHI GA

見えたら きっといつか 會えると信じ 生きてゆく

MIETARA, KITTO ITSUKA, AERU TO SHINJI,IKITE YUKU

<<<<間奏>>>>

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顏

HARE WATARU HI MO, AME NO HI MO, UKABU ANO EGAO

想い出遠くあせても

OMOIDE TOOKU ASETE MO

さみしくて 戀しくて 君への想い 淚そうそう

SAMISHIKUTE, KOISHIKUTE KIMI E NO OMOI, NADA SOU SOU

會いたくて 會いたくて 君への想い 淚そうそう

AITAKUTE, AITAKUTE, KIMI E NO OMOI, NADA SOU SOU

==中文翻譯==

淚光閃閃
翻著古老的相片簿 對著總是總是在心中鼓勵著我的人
囁囁著謝謝兩個字
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容
即使回憶已遠離褪色
我依然追尋絲絲影跡 當他甦醒時總讓我 淚光閃閃

對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣
在黃昏時仰望的天空裡 滿心尋找你的蹤跡
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷 你的笑容總會浮上心頭
我相信從你所在的地方看得到我
也相信我們總有重逢的一天而活著

晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容
即使回憶已遠離褪色
如此孤單 如此眷戀 對你的思念讓我淚光閃閃
想見你一面 想見你一面 對你的思念讓我 淚光閃閃



標籤:
瀏覽次數:58    人氣指數:858    累積鼓勵:40
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
風裏雨裏我等你.│.═LΟve 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 今夜讓我靜靜地想你
 
給我們一個讚!