檔案狀態:    住戶編號:1386333
 肥肥 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
上床.把女生騙上床 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 夭壽
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 3字經...英譯版
作者: 肥肥 日期: 2008.04.23  天氣:  心情:


FONT{COLOR:660066}




三字經 - 英譯版

這是朋友轉寄給我的。很白爛的英文 但還蠻順的
====

人之初:At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)

性本善:Sex is good.(白話文:性是美好的)

性相近:Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴)

習相遠:But it depends on how the way you do it.(英翻中:但還是得依照個人的喜好而為之)

苟不教:If you do not practice all the time.(英翻中:若你不隨時勤練精進)

性乃遷:Sex will leave you.(英翻中:性將遠離你的生活)

教之道:The way of learning it..(英翻中:學習性的指導原則)

貴以專:is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法則是做性這檔事只能對一個人)

昔孟母:Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾經有一個偉大的教母:孟母)

擇鄰處:chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:為孩子選最佳性行為示範的鄰居為鄰,避免壞的性示範而影響小朋友的身心健康)

子不學:If you don t study hard,.(英翻中:再次叮嚀,你若再不刻苦勤學....)

斷機杼:Your Dick will become useless..(英翻中:你的雞雞就從此報廢掉)

竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:竇先生,名人)

有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常讚的藥方)
教五子 :All his five son took it.(白話文:生出來的五個男孩全靠這一帖

名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五個小孩的性能力,北港有名聲,下港有出名)

養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行為....)

父之過 :It is all your fault..(英翻中:這所有最過都是你造成的)

教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做這檔是有問題....)

師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老師一定伎傶i散,沒有阞澈僊底)

子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或許會抗拒學習它....)

非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的錯誤)

幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不從小學習它....)

老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年紀你會喪失所有的性能力)

玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若沒有持續操你的小弟弟)

不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它將不會變的堅硬和強壯)

人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你沒有學習性行為)

不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你將無法體會享受其中的甜美)


哪一句你最喜歡?!
標籤:
瀏覽次數:82    人氣指數:2082    累積鼓勵:100
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
上床.把女生騙上床 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 夭壽
 
住戶回應
 
時間:2008-04-23 16:08
他, 38歲,台北市,學生
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-04-23 16:09]:

哈哈..是丫..是丫



給我們一個讚!