檔案狀態:    住戶編號:2101593
 阿威 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
多出來的100元 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 王子翻船記
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 優しい響き
作者: 阿威 日期: 2013.03.03  天氣:  心情:
翻完這篇歌詞之後 有點悶
寫得再好.....
我的夜晚 還是只有溫柔的鼾聲 [:(]

*********

優しい響き 溫柔的響聲
作詩:Takayoshi Gorokawa 作曲:Takayoshi Gorokawa

夢を見た時の あの頃の気持ち
編織著夢想時的那段日子的心情
大切に風化させずしまっておけるかなぁ
是否珍貴的珍藏著不使它被風化了呢
なんとなく不安で 自信もなくして 
沒來由的感到難安 也沒了自信
近頃は何してもうまくいかなくて
最近不管做什麼事都做不好
でも今日が終わる頃 
但是在今天即將結束時
明日が出番待ちわびているように
要如同 明日 悸動著期待上場一般
良い事もきっと 息をひそめてる
一定會有好事發生 要屏息等待著

どこまででも繋がっていく未来のどこかで
在永遠都心心相繫的未來某個地方
好きだと思える自分に出会えるだろうか
應該能夠遇到一見就鍾情的你吧?
悲しみにも躓いても不器用に歩んでいくだけ
無論是悲傷還是猶豫不決 也只能傻傻的大步前進
近道は無い 遠回りでもいい
沒有捷徑 要繞大圈也無所謂

似ても似つかない 自分の名前の由来を教え合い 君と笑った
告訴你我那名不符其實的名字的由來 跟你一起開懷的笑了
素敵な名前だと 君が言うから この名前もっと素敵になったよ
因為你說這是很棒的名字 所以讓這個名字變得更棒了
一つ空の下で 僕等はわかり合える人を求めて
在同一個天空之下 我們在尋求心靈相知相惜的人
互いに無くした場所を探すように
如同尋找彼此遺失了的地點一般
どこまででも繋がっていく未来のどこかに
在永遠都心心相繫的未來某個地方
変わらず好きだと思える あなたがいるなら
只要有你在的話 我就覺得我的愛都不會變
それだけでも 心はそう 優しい気持ちになって
光是這樣子 是的我的心 會變得好柔軟
不思議なくらい 今を好きになれる
近乎不可思議般的 喜歡上此時此刻

目を閉じて この世界感じたら
閉上眼睛 去感受這個世界的話
溢れていた 優しい響き
充滿了溫柔的響聲

どこまででも繋がっていく未来のどこかで僕等は
在永遠都心心相繫的未來某個地方
笑える自分と出会えるだろうか
我們都能夠遇見開懷笑著的自己吧?
悲しみにも躓いても不器用に探していこう
無論是悲傷還是猶豫不決 傻傻的去尋找吧
響き合うように いつも君と 二人で
我們兩如同琴瑟和鳴般 永遠都在一起
標籤:
瀏覽次數:111    人氣指數:1311    累積鼓勵:60
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
多出來的100元 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 王子翻船記
 
住戶回應
 
時間:2013-03-23 16:15
她, 99歲,新北市,法律相關行業
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-03-22 20:22
她, 99歲,新北市,法律相關行業
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-03-16 19:13
她, 99歲,新北市,法律相關行業
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!