檔案狀態:    住戶編號:1255383
 沙邦尼(彩彩)請先看簡介 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
親情小品【心愛的人】 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 中秋節快樂唷~
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 友情小品【玫瑰的朋友】
作者: 沙邦尼(彩彩)請先看簡介 日期: 2010.09.20  天氣:  心情:
PM  16:30




「蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。」
荀子 



有一天,一個路人發現路旁有一堆泥土,從土堆中散發出非常芬芳的香味,



他就把這堆土帶回家去,一時之間,他的家竟滿室香氣。



路人好奇而驚訝地問這堆土:



「你是從大城市來的珍寶嗎?還是一種稀有的香料?
或是價格昂貴的材料?



泥土:「都不是,我只是一塊普通的泥土而已。」



路人:「那麼你身上濃郁的香味從哪裡來的
?



泥土:「我只是曾在玫瑰園和玫瑰相處很長的一段時期。」
 






默想
:和什麼樣的人相處,久而久之,就會有相同的味道。



讓我們
不但是靠近玫瑰的泥土,吸收它的芬芳,更自我期勉,



也能夠成為可以帶給別人香味的玫瑰。



我們平日忙碌於工作中,可曾停下腳步,細細觀察周遭的事物,



靜下心來看看以上的小故事,你會察覺,



從小故事中竟能獲致生命的真諦,也因此而讓你的心靈更加澄澈明淨。
 







Hold me close and hold me fast.  把我拉近, 將我抱緊
This magic spell you cast;   你散發神奇般的魅力
this is la vie en rose.  這就是玫瑰人生

When you kiss me, heaven sighs.  當你親吻著我, 連老天都在喘息
And though I close my eyes  就算我閉上雙眼
I see la vie en rose.  我仍看得到玫瑰人生

When you press me to your heart,  當你擁我入懷
I'm in a world apart.  我有如置身另一個世界
A world where roses bloom.  那裡玫瑰盛開

And when you speak,  當你低語傾訴
angels fly from above.  好似天使在空中盤旋
Everyday words seem to turn  平淡的字句
into love songs.  似乎都轉化為一首首情歌

Give your heart and soul to me.  將你的真情給我
Babe, it's gonna be  寶貝, 那將成為
La vie en rose.  玫瑰人生

Mmm, When you press me to your heart,  嗯, 當你擁我入懷
I'm in a world apart.  我有如置身另一個世界
A world where roses bloom.  那裡玫瑰盛開

And when you speak,  當你低語傾訴
angels fly from above.  好似天使在空中盤旋
Everyday words seem to turn  平淡的字句
into love songs.  似乎都轉化為一首首情歌

Give your heart and soul to me.  將你的真情給我
Babe, it's gonna be  寶貝, 那將成為
La vie en rose.  玫瑰人生




標籤:
瀏覽次數:109    人氣指數:3889    累積鼓勵:189
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
親情小品【心愛的人】 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 中秋節快樂唷~
 
住戶回應
 
時間:2010-09-20 19:20
他, 48歲,高雄市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-09-20 17:32
他, 49歲,高雄市,交通/運輸
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!