Cannot cry it loud enough
不能放肆的哭泣
I m giving up this ghost
我已放棄這幻影
How can I still justify
When you deny my voice
當你否認我的聲音時,要我如何替自己辯護
In this nothing I m not allowed
I just follow alone
在這我無法認同的世界只領會孤獨
Words as weapons without a sound
文字是無聲的武器
Echoes dying unborn
附和者沒有出現
Until my last breath
直到我生命的最後一刻
You ll never know
你都不會了解
Until you feel the silence
When I am gone
直到你因我離開感到寂靜
Now it s vanishing
現在便消逝
Everything
What we might have been
一切事物都是使我們成為該成為的人
Only now your prays call my name
可你現在卻祈禱呼喚我的名
But you won t see again
但永遠都不會回到從前
Who can change this memory?
誰能抹去這段回憶?
Inside it needs to burn
內情需要焚毀
Worship by the enemy
敵人的敬拜
The guilty take their turns
內疚使他們錯亂
Watching as it s disappearing
如同一切都已消失
Shadows all that remain
但暗影卻仍然存在
Wishes slowly crossing over
In this parade of pain
祝願在一系列的痛苦事物中混合染色
Until my last breath
直到我生命的最後一刻
You ll never know
你都不會了解
Until you feel the silence
When I am gone
直到你因我離開感到寂靜
Now it s vanishing
現在便消逝
Everything
What we might have been
一切事物都是使我們成為該成為的人
Only now your prays call my name
可你現在卻祈禱呼喚我的名
But you won t see again
但永遠都不會回到從前