歌名:イチブトゼンブ
歌手:B'z
收錄單曲:イチブトゼンブ/DIVE
2009年8月5日發售
あなたは私(わたし)のほんのイチブしか知(し)らない 你只知道我的一小部份 勝(か)ち誇(ほこを)るように笑(わら)われても 即使你像勝利得意般的笑我 それほど嫌(いや)じゃないよ 也沒那麼討厭
生(う)まれて来(く)る前(まえ)聞(き)いた夜(よる)その深(ふか)い声(こえ) 那低沉的嗓音似乎就像出生前就聽過般 それだけで人生(じんせい)のオカズになれるくらいです 就這樣 成為人生中的配菜
すべて知(し)るのは 到底(とてもい)無理(むりな)なのに 雖然全部都了解是不可能的 僕(ぼく)らはどうして 但我們為何 あくまで何(なん)でも 征服(せいふく)したがる 什麼都想征服到底 完璧(かんぺき)を追(お)い求(もと)め(血眼(ちまなこ)で) 追求完美(拼紅了眼) 愛(あいと)し抜(ぬ)けるポイントが一(ひと)つありゃ良(よ)いのに 能愛到底的要素只要有一個就好了
もしそれが君(きみ)の ほんのイチブだとしても 如果那只是你的一小部份 何(なに)よりも確実(かくじつ)にハッキリ好(す)きなところなんだ(何(なに)が何(なん)でも) 可以清楚確定那就是我喜歡的地方(不管是什麼)
困(こま)ったとき少(すこ)し 眉毛(まゆげ)を曲(ま)げて見(み)せたり 煩惱時讓我看到輕皺眉頭 抱(だ)き寄(よ)せるとホッとするような 柔(やわ)らかさだったり 將你抱近懷裡時像是鬆了口氣般的柔軟
全(すべ)てつかんだ つもりになれば また傷(きず)つくだろう 若是打算抓住全部的話 將會再次受傷吧 おっとり言(い)うのは有無(うむ)をいわせない圧倒的(あっとてき)な手触(てさわ)り 不論如何這壓倒般的觸感是真正存在 (You're the one) 愛(あいと)し抜(ぬ)ける恋(こい)とかが 一(ひと)つありゃいいのに 能愛到底的要素只要有一個就好了
愛(あいと)し抜(ぬ)ける恋(こい)とかが 一(ひと)つありゃいいのに 能愛到底的要素只要有一個就好了 それだけでいいのに 只要這樣就好了