We were both young when I first saw you 第一次見到你的時候我們都很年輕
I close my eyes and the flashback starts 我閉上眼晴那一幕又閃現了
I'm standing there 我站在那裡
On a balcony in summer air 在一個陽臺上乘涼
See the lights, see the party, the ball gowns 看這燈光,看著舞會和那些禮服
I see you make your way through the crowd 我看見你穿過擁擠的人群
And say hello 向我打招呼問好
Little did I know 我只知道這一點
That you were Romeo, you were throwing pebbles 你就是羅密歐,你扔石子(敲打窗戶來找我)
And my daddy said, "stay away from Juliet" 我爸爸說:“離朱麗葉遠點”
And I was crying on the staircase 我在樓梯裡不停地哭泣
Begging you, please don't go 心裡乞求你,不要離開
And I said 我說
Romeo, take me somewhere we can be alone 羅密歐,到這我去一個我們可以在一起沒有人干擾的地方
I'll be waiting, all there's left to do is run 我等待著這一天,現在唯一能做的就是逃離
You'll be the prince and I'll be the princess 你就會成為王子,而我也將會是公主
It's a love story 這是一個愛情故事
Baby, just say yes 親愛的,你只需答應我
So, I sneak out to the garden to see you 於是,我偷偷地到公園去見你
We keep quiet cause we're dead if they knew 我們保持低調因為被他們知道的話我們就死定了
So close your eyes 所以請閉上你的眼睛
Escape this town for a little while 從這個城逃出去哪怕只是短暫的一會
Oh oh 喔喔
Cause you were Romeo, I was the scarlet letter 因為你是羅密歐,我就像紅字裡的女主角,和你有世仇不能在
一起
And my daddy said, "stay away from Juliet" 我爸爸說:“離朱麗葉遠點”
But you were my everything to me 但是你對於我來說是我的全部
I was begging you, please don't go 我在心里乞求你,不要離開
And I said 然後我說
Romeo, take me somewhere we can be alone 羅密歐,到這我去一個我們可以在一起沒有人干擾的地方
I'll be waiting, all there's left to do is run 我將會等待這一天,現在唯一能做的就是逃離
You'll be the prince and I'll be the princess 你就會成為王子,而我也將會是公主
It's a love story 這是個愛情故事
Baby, just say yes 親愛的,只需要答應我
Romeo, save me 羅密歐,救救我
They try to tell me how I feel 他們嘗試告訴我怎樣去感受
This love is difficult, but it's real 雖然這樣的愛很困難,但它是真實的
Don't be afraid, we'll make it out of this mess 別害怕,我們會度過這一關的
It's a love story 這是個愛情故事
Baby, just say yes 親愛的,只需答應我
Oh oh 喔喔
I got tired of waiting 我厭煩了等待
Wondering if you were ever coming around 想知道你是否曾來過
My faith in you is fading 我對你的信念漸漸在褪去
When I met you on the outskirts of town 當我在城郊區裡再次看見你
And I said 然後我說
Romeo, save me 羅密歐,救救我
I've been feeling so alone 我一直非常地孤獨
I keep waiting for you, but you never come 我一直在等這你,可是你從來也沒來
Is this in my head 這只是我一廂情愿嗎
I don't know what to think 我不知道該如何去思考
He knelt to the ground and pulled out a ring 他跪在地上然后遞給我一個戒指
And said 說
Marry me, Juliet, you'll never have to be alone 嫁給我吧,朱麗葉,你將永遠也不會孤獨
I love you and that's all I really know 我所知道的是我愛你
I talked to your dad 我和你父親交談
Go pick out a white dress 去買了白色的婚紗
It's a love story 這是愛情
Baby, just say yes 親愛的,你只需要答應我
Oh oh oh 喔喔喔
Oh oh oh oh 喔喔喔喔
'Cause we were both young when I first saw you 因為我第一次見到你的時候我們都很年輕
天阿 你看看 多美的歌詞...光翻譯就花了我一堆時間 還要我打上來
不過好美喔 超愛這首歌ˊˇˋ |