檔案狀態:    住戶編號:2434924
 靚妞 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
幽默醫學小常識 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 童言童語
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 從「忙day」到「傷​day」
作者: 靚妞 日期: 2012.05.04  天氣:  心情:


 中國人的創意是很足的,近年來最傳神的英譯中名詞,大概就是
 
 把shopping譯成「血拼」。
 
 買東西買得又有「血」又要「拼」,只要稍為見識過中國「扶貧
 
 大軍」在世界各地搶購名牌產品的人,都會同意這個翻譯,無論 

 是音譯還是意譯,都妙到極點。
 
 前兩天,又有內地朋友傳來短訊,

 內容是一個星期七天的英文中譯︰
 
   星期一「忙day」。
 
   星期二「求死day」。
 
   星期三「未死day」。
 
   星期四「受死day」。
 
   星期五「福來day」。
  
   星期六「灑脫day」。
 
   星期天「傷day」。 

 
 星期一忙得要死,星期二忙得想死,星期三還沒有忙死,星期四 

 行將受死。但是,轉機來了。星期五,捱完之後就可以放假了,
 
 所以「福來」了。 
 
 星期六不用說了,一星期中就得這安逸瀟灑的一天,所以叫「灑
 
 脫day」。過完了星期六,到了星期天就「傷」了。
 
 首先是因為星期六的「瀟灑day」,過完了星期六就「傷」了;其
 
 次是因為星期六的「灑脫」 而玩得傷了;第三是星期天出去「血
 
 拼」,荷包也傷了;第四是想到明天又要上班,又要忙,又要求
 
 死,又要受死,心便傷透了,所以,是「傷day」了。






標籤:
瀏覽次數:526    人氣指數:18466    累積鼓勵:897
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
幽默醫學小常識 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 童言童語
 
住戶回應
 
時間:2012-05-17 13:45
他, 60歲,觀塘,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-05-17 13:37
他, 52歲,台中市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-05-16 23:14
他, 59歲,台中市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-05-16 18:16
他, 60歲,觀塘,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-05-16 13:56
他, 52歲,台中市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-05-16 03:10
他, 59歲,台中市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-05-14 13:36
他, 52歲,台中市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-05-14 00:15
他, 56歲,台中市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-05-13 19:20
他, 37歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-05-12 11:36
她, 53歲,宜蘭縣,其他
*給你留了一則留言*
  

上一頁 | 下一頁
[最前頁] [1] 2 3 4 [最末頁]

給我們一個讚!