檔案狀態:    住戶編號:2671431
 Leon 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
兩人勝過單身一人 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 回歸 - 聽聽好歌.1
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 期待下次相逢的那一天
作者: Leon 日期: 2012.09.02  天氣:  心情:
Love Someday Again~また会う日まで~



中日文歌詞:

またどこかできっと会えるから
一定還會在哪相逢

大人になって会えるから
成人之後還會遇見你

约束しようよ 次会う日まで二人は
跟我约定吧 等到下次見面之時

远く远く远く离れてても
即使兩人遠隔重洋

心はつながっているから
心也一定相互牽繫

二人は どこにいても
兩個人不管身處何方

変わらない友达
都是不變的好友

沢山の写真のメモリーから
從眾多的回憶照片中

选んだ一枚は 君と二人で撮った
選擇一張 與你的雙人照

桜の木の下で
在櫻花樹下

今もずっと待ち受けのscreen
如今也一直等待的映像

さびしくなっても会えるよ
即便會變得寂寞也要相見

君の笑い声が今も闻こえてくるようで
仿佛現在也能聽到你的笑聲

もしキミがここにいたらって
若你還身處在這裡

弱気になってばかりで
不斷變得軟弱

何度もくじけそうになるけれど
儘管幾多受挫

またどこかできっと会えるから
一定還會在哪裡相逢

大人になって会えるから
成人之後還會遇見妳

约束しようよ 次会う日まで二人は
跟我约定吧 等到下次見面之時

远く远く远く离れてても
即使兩人遠隔重洋

心はつながっているから
心也一定相互牽繫

二人は どこにいても
兩個人不管身處何方

変わらない友达
都是不變的好友

泣く时笑う时 いつだって
不管是哭泣或是歡笑的時候

二人はずっと一绪だったね
兩人一定都在一起

だけど今は辛いときでも
但現在即使有痛苦的時候

キミに甘えられない
也不能對你撒嬌

约束したから いつか
因為有過约定 等到何時

二人また会うときはきっと
兩人一定還會相見

お互い少しでも
當彼此稍微

大人になった自分を见せ合おうって
成長後就互相看看

今はまだ小さな little step
現在還是小小的 每一小步

ゆっくり少しづつ have a step
慢慢一點點 邁出一步

君に会う日まで
想要遇見你的那天之前

ちょっとでも强くなっていたい
稍微變得堅强些

またどこかできっと会えるから
一定還會在哪相逢

大人になって会えるから
成人之後還會遇見你

约束しようよ 次会う日まで二人は
跟我约定吧 等到下次見面之時

远く远く远く离れてても
即使兩人遠隔重洋

心はつながっているから
心也一定相互牽繫

二人は どこにいても
兩個人不管身處何方

変わらない友达
都是不變的好友

we never change
我們永不改變

どんなに离れてても
不管相隔多遠

辛いときは わかるから
痛苦的事 我明白的

we never change
我們永不改變

全部わかってる
全部都懂
how u fee lin' baby
妳的感覺如何' 寶貝

キミの想い キミの涙も its all
你的思念 你的淚水 它的一切

またどこかできっと会えるから
一定還會在哪相逢

大人になって会えるから
成人之後還會遇見你

约束しようよ 次会う日まで二人は
跟我约定吧 等到下次見面之時

远く远く远く离れてても
即使兩人遠隔重洋

心はつながっているから
心也一定相互牽繫

二人は どこにいても
兩個人不管身處何方

変わらない友达
都是不變的好友
-------------------------------------------
Hello, Again ~昔からある場所~



中日文歌詞:
いつも 君と 待ち続けた 季節は
何も言わず 通り過ぎた
雨はこの街に 降り注ぐ
少しの リグレットと罪を 包み込んで

一直和你一起等待的那個季節
什麼也沒說過了
雨水在這個街道上傾盆而下
包容了我一些的懊悔與過錯

泣かないことを 誓ったまま 時は過ぎ
痛む心に 気が付かずに 僕は一人になった

我發誓絕不哭泣的時候 時光流逝了
還沒發現到悲痛的心 我早已經變成一個人了

「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
君の声が 今も胸に響くよ それは愛が彷徨う影
君は少し泣いた? あの時見えなかった

在記憶之中 認為我們能夠一直兩人一起生活
你的聲音依舊在我心中迴繞 那是因為愛就是不停徘徊的影子
你是不是哭了呢?那時候我看不到

自分の限界が どこまでかを 知るために
僕は生きてる訳じゃない

為了知道自己的極限能到哪裡
並不是我活著的理由

だけど 新しい扉を開け 海に出れば
波の彼方に ちゃんと"果て"を感じられる

但是 打開新的一扇門 航向大海
在海浪的另端 確實能夠感受到那個”盡頭”

僕は この手伸ばして 空に進み 風を受けて
生きて行こう どこかでまためぐるよ 遠い昔からある場所
夜の間でさえ 季節は変わって行く

雨は やがて あがっていた

我把這雙手伸向天空 感受風的流動
繼續活下去 在某處再次走過吧 那個好久以前的地方
即使在夜晚 四季依然不停地變換

雨不久就會停了吧

「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
君の声が 今も胸に響くよ それは愛が彷徨う影
君は少し泣いた? あの時見えなかった

在記憶之中 認為我們能夠一直兩人一起生活
你的聲音依舊在我心中迴繞 那是因為愛就是不停徘徊的影子
你是不是哭了呢?那時候我看不到

Hello, again a feeling heart
Hello, again my old dear place

Hello, again a feeling heart
Hello, again my old dear place

Hello, again a feeling heart
Hello, again my old dear place
標籤:
瀏覽次數:491    人氣指數:3251    累積鼓勵:138
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
兩人勝過單身一人 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 回歸 - 聽聽好歌.1
 
給我們一個讚!