언제였던건지 기억나진 않아 자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작 한두 번씩 떠오르던 생각 자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음 별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고 내가 내게 자꾸 말을 하는 게 어색한건 사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요 맘이 자꾸 그댈 사랑하네요 온 세상이 듣도록 소리치네요 왜 이제야 들리죠 oh~ 우~ 서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고 지금 내 마음을 설명하려 해도 니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데 이미 난 네 안에 있는걸 내 안에 니가 있듯이 우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라 생각해보면 (생각해보면)많은 순간 속에(속에) 얼마나 많은 설레임 있었는지 조금 늦은 그만큼 나 더 잘해줄게요 oh 함께할게요 추억이 될 기억만 선물할게요 다신 내 곁에서 떠나지 마요 짧은 순간조차도 불안한걸요 내게 머물러줘요 oh~ 그댈 이렇게 많이(이토록 많이) 사랑하고 있어요(그대 하나만) 이미 是不是昨天 我記不起 思緒開始因你而混亂偶爾的想念不斷遞增 開始慌張的這顆心也許沒什麽 只是我多慮我不斷提醒自己的模樣多麽勉强 是愛嗎 如果你我一樣就開始了嗎 心總是想要愛你想要全世界都聽見似的大喊 爲什麽我現在才聽見爲了讓彼此相遇 此刻才找到愛 如果我想要說明我心意 只能讓你成爲我來感受我的心我已在你心裡 就像我的心中已經有你也許我們已經被彼此馴服 想想看 (想想看) 這麽多的瞬間裡面 (裡面) 曾有那麽多的心動遲到的時間 用我更加愛你作補償 讓我們一起 把只能回憶的記憶當作禮物 不要再從我身邊離開哪怕只一瞬間 請在我身邊停留我是多麽的 (是如此深深的) 愛著你 (只愛你) 已經